The Project Gutenberg EBook of Mr Honey's First Touristic Dictionary (English-German), by Winfried Honig This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: Mr Honey's First Touristic Dictionary (English-German) Author: Winfried Honig Posting Date: March 28, 2011 [EBook #3219] Release Date: July, 2002 Language: English Character set encoding: ISO-8859-1 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MR HONEY'S FIRST TOURISTIC *** Produced by Michael Pullen, globaltraveler5565@yahoo.com. html version by Chuck Greif
This is a work in progress dictionary of phrases commonly used. This book contains English and equivalent German phrases. We are releasing two versions of this book, sorted for the English reader and sorted for the German reader.
Dieses Buch wurde uns freundlicherweise von dem Verfasser zur Verfügung gestellt.
This book was generously donated to us by the author.
Acknowledgement:
In the 1970s Winfried Honig, known as Mr Honey, started compiling and
computerizing English/German dictionaries, partly to provide his
colleagues and students with samples of the language of business,
partly to collect convincing material for his State Department of
Education to illustrate the need for special dictionaries covering
the special language used in different branches of the industry.
In 1997 Mr Honey began to feed his wordlists into the LEO Online Dictionary http://dict.leo.org of the Technische Universität München, and in 2000 into the DicData Online Dictionary http://www.dicdata.de
While more than 500.000 daily visitors use the online versions, CD-ROM versions are available, see: http://www.leo.org/dict/cd_en.html http://www.dicdata.de http://mrhoney.purespace.de/latest.htm Mr. Honey would be pleased to answer questions sent to winfried.honig@online.de.
Permission granted to use the word-lists, on condition that links to the sites of LEO, DICDATA and MR HONEY are maintained.
Mr Honey's services are non-commercial to promote the language of business both in English and in German.
Die Anfänge dieses Wörterbuches gehen zurück in die Zeit als England der Europäischen Gemeinschaft beitreten wollte.
In einer Gemeinschaftsarbeit von BBC, British Council, dem Dept. of Educ. und der OUP machte man sich Gedanken, wie man dem Führungsnachwuchs auf dem Kontinent die englische Wirtschaftssprache beibringen könnte.
Als einer der wenigen Dozenten, die damals in London Wirtschaftsenglisch lehrten, kam ich in Kontakt mit dem Projekt.
Da ich mich zu jener Zeit für eine Karriere in der Daten-verarbeitung oder als Hochschullehrer für Wirtschaftsenglisch entscheiden musste, wählte ich eine Kombination von beidem.
Als Dozent der FH machte ich den Einsatz von Multimedia in der Vermittlung von brauchbarem Wirtschaftsenglisch zu meiner Aufgabe.
Für die Anforderungen verschiedener Seminare, Schwerpunkte, Zielgruppen entstanden aus der praktischen Arbeit die Wortlisten und Wörterbücher.
Aufgewachsen und geschult in der praktischen Denkweise von A.S. Hornby, einem Fellow des University College London, legte ich besonderen Wert auf die hohe Zahl möglichst dienlicher Anwendungsbeispiele.
Die indizierten sequentiellen Wortlisten der Kompaktversionen,—anders und meines Erachtens noch viel besser—die großen sequentiellen Wortlisten der CD-ROM-Versionen mit der stufenweisen bis globalen Suche in den Wort- und Beispiellisten zunehmenden Umfangs, ermöglichen eine optimale sprachliche Orientierung in einem umfangreichen wirtschaftlichen Sprachsschatz.
Dabei sehe ich neue Wege und Möglichkeiten des Erwerbs und des Umgangs mit der Fachsprache.
Wahrscheinlich bietet sich hier weit mehr als sich im ersten Eindruck erahnen läßt. Spielerisch sollte es möglich sein, leichter, schneller und intensiver zu lernen.
Durch die Vielzahl der Assoziationen dürfte sich schneller als bisher eine gehobene fachsprachliche Kompetenz entwickeln.
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z
Numbers | |
10 days for processing a visa | 10 Tage zur Bearbeitung eines Visums |
18th century mosque | Moschee aus dem 18. Jahrhundert |
20 ski-runs | 20 Skiabfahrten |
200,000 beds | 200.000 Betten |
30 days prior to entry | 30 Tage vor der Einfuhr |
6th century | 6. Jahrhundert |
A | |
a considerable increase | eine beträchtliche Zunahme |
a considerable increase | eine beträchtlicher Zuwachs |
a forbidding coastline | eine felsige Küste |
a great deal of snow | eine Menge Schnee |
a great many | eine große Anzahl |
a little distance outside | etwas außerhalb |
a major aspect of the industry | eine zweite Säule des Gewerbes |
a number of local dishes | eine Anzahl heimischer Gerichte |
a number of picturesque places | eine Reihe malerischer Orte |
a population of 7 million | Bevölkerung von 7 Millionen |
a rather damp climate | ein ziemlich feuchtes Klima |
about the world | weltweit |
above all | vor allem |
above sea level | über dem Meer |
according to expectations | den Erwartungen entsprechend |
acquisition | Erwerbung |
activities combined with recreation | Aktivitäten verbunden mit Erholung |
activity | Aktivität, Emsigkeit |
additional documentation | zusätzliche Papiere |
administer inoculation | Impfung verabreichen |
administrative center | Verwaltungssitz |
Adriatic region | Adriagebiet |
Adriatic Sea | Adria |
aerial view | Luftbild |
affected by | beeinflusst von |
afforested | bewaldet |
against the background of | vor dem Hindergrund von |
agricultural centers | landwirtschaftliche Zentren |
Albania | Albanien |
alcoholic drinks | alkoholische Getränke |
alcove balcony | Prunkerker |
Alemanni | Alemannen |
all included | alles eingeschlossen |
all sorts of activities | viele unterschiedlichen Aktivitäten |
all-American | ganz amerikanisch |
Allgäu | Allgäu |
Allied occupation | alliierte Besatzung |
all-in | alles inbegriffen |
all-inclusive | alles umfassend |
allowable | zulässig |
allowance | Zulassung, Erlaubnis |
allowed | zugelassen, erlaubt |
all-purpose | für alle Zwecke |
all-purpose hall | Allzweckhalle |
all-the-year | ganzjährig |
all-the-year skiing | ganzjähriges Skifahren |
all-weather | für jedes Wetter |
almost as large as | nahezu so groß wie |
along the shore | an der Küste entlang |
along the south bank | am Südufer |
along with | zusammen mit |
along with Grenoble it is | neben Grenoble ist es |
alongside | Seite an Seite |
allow | erlauben, zulassen, bewilligen |
alpine lake spa | Alpenseebad |
Alpine passes | Alpenpässe |
alpine region | Alpengebiet |
Alpine scenery | alpine Landschaft, Alpenlandschaft |
Alpine tunnels | Alpentunnel |
alpine upland | Voralpenland |
alpine zoo | Alpenzoo |
alpinism | Alpinismus |
Alsace | Elsass |
also known as | auch bekannt als |
altar | Altar |
altarpiece | Altarstück, Altargemälde |
alterable | veränderlich |
alternate | abwechselnd |
alternate halt rules | wechselndes Halteverbot |
alternately | abwechselnd |
alternating | abwechselnd |
although constantly expanding | trotz ständiger Neuerschließungen |
altimeter | Höhenmesser |
altitude | Höhe |
altitude difference | Höhenunterschied |
altogether | alles in allem, zusammen |
ambassador | Botschafter |
ambassadress | Botschafterin |
ambulance | Krankenwagen |
ameliorate | verbessern |
amelioration | Verbesserung |
amenity | Annehmlichkeit |
amid | inmitten |
amidst | inmitten |
amidst impressive scenery | inmitten einer beeindruckenden Landschaft |
amidst the dangers | durch die Gefahren |
among the most popular souvenirs | unter den beliebtesten Andenken |
amongst other things | unter anderem |
amphitheatre | Amphitheater |
amphitheatre | Arena, Amphitheater |
amusement park | Vergnügungspark |
ancestor | Vorfahre |
anchorage | Liegeplatz, Ankerplatz |
ancient | antik, sehr alt |
ancient customs | alte Bräuche, altes Brauchtum |
ancient ruins | antike Ruinen |
ancient town | alte Stadt |
Andalusia | Andalusien |
Andorra | Andorra |
angle | angeln |
angler | Angler |
angling rod | Angelrute |
animals | Tiere |
annalist | Chronist |
annals | Jahrbücher |
annex | Anbau |
annex | angliedern |
annexation | Anschluss |
anniversary | Jahrestag |
annual | jährlich |
annul | aufheben, annullieren |
antecedents | Vorfahren |
antidotal | als Gegengift, als Gegenmittel |
antidote | Gegengift, Gegenmittel |
antiquarian | altertümlich |
antiquary | Antiquar |
antiquated | veraltet |
Antiques market | Antiquitätenmarkt |
antiques shop | Antiquitätenladen |
antiquities | Altertümer |
antiquity | Altertum |
anti-rabies inoculation | Impfung gegen Tollwut |
Antwerp | Antwerpen |
anxiety | Besorgnis |
apart from | abgesehen von |
appeal | dringend bitten |
appeal | dringende Bitte |
appear | erscheinen |
applied arts | angewandte Künste |
apply to the tourist association | wenden Sie sich an den Fremdenverkehrsverband |
approximate | annähernd |
approximately | ungefähr |
aquatic sport | Wassersport |
arcade | Arkade |
arch | Bogen |
archaic | archäisch |
archeological | archäologisch |
archeologist | Archäologe |
archeology | Archäologie |
archbishop | Erzbischof |
archducal | erzherzoglich |
archduchess | Erzherzogin |
archduchy | Erzherzogtum |
archduke | Erzherzog |
archeological excavation | Ausgrabungsstätte, Ausgrabung |
archer | Bogenschütze |
archetype | Urbild |
architect | Architekt |
architecture | Baukunst, Architektur |
archway | Bogengang |
arctic | arktisch |
are arranged | sind angeordnet |
are concerned | sind betroffend |
are considered to be | gelten als |
are counted among | gehören zu, zählen zu, werden gerechnet zu |
are directly accessible | sind direkt zu erreichen |
are not wanted | sind unerwünscht, werden nicht gewünscht |
are particularly concerned | sind besonders bedacht |
are particularly popular | sind besonders beliebt |
are the rule | sind die Regel |
are to be found | finden sich, findet man |
area forecast | Vorhersage für ein Gebiet |
Argentina | Argentinien |
Argentinean | argentinisch, Argentinier |
aristocracy | Aristokratie |
aristocrat | Aristokrat |
aristocratic | aristokratisch |
arrange | anordnen |
arrange group tours only | nur Gruppenreisen organisieren |
arthritis | Arthritis |
as expected | wie erwartet |
as well | auch |
ascend to | auffahren, Auffahrt zum |
ascending motorist | bergauffahrender Fahrzeugführer |
Association of Hotels | Fachverband der Hotelunternehmen |
at first view | auf den ersten Blick |
at frequent intervals | in kurzen Abständen |
at one time on the coast | einst direkt am Meer gelegen |
at popular prices | zu volkstümlichen Preisen |
at the crossways | an der Kreuzung |
at the foot of | am Fuße von |
at the frontiers | an den Grenzübergangsstellen, an der Grenze |
at the road's end | am Ende der Straße |
at this stage | in diesem Stadium |
at times darkly foreboding | zuweilen dunkel drohend |
at times melancholy | zuweilen melancholisch |
Athens | Athen |
athletic sports | Leichtathletik |
Atlantic climate | atlantisches Klima |
attest | bescheinigen |
attract an international public | ziehen ein internationales Publikum an |
attraction | Reiz, Zauber, Zugnummer, Attraktion |
attractions of the sea | Reize der See |
Austria | Österreich |
Austrian Alpine Association | Österreichischer Alpenverein |
Austrian constitution | österreichische Verfassung |
Austrian cuisine | österreichische Küche |
Austrian Emperor | österreichischer Kaiser |
Austrian Republic | Republik Österreich |
Austrian Tourist Office | österreichisches Fremdenverkehrsbüro |
Austro-Hungary | Österreich-Ungarn |
automobile club | Automobilklub |
Autumn Fair | Herbstmesse |
average rainfall | durchschnittliche Niederschläge |
avert the Turkish danger | türkische Gefahr abwenden |
Azores | Azoren |
B | |
back view | Rückansicht |
backward | rückständig |
baggage voucher | Gepäckschein |
balance | Ausgleich, ausgleichen |
Balearic Islands | Balearen |
bargain shop | billiger Laden |
Baroque Museum | Barockmuseum |
baroque palace | Barockschloß |
baroque styled palaces | Paläste im Barockstil |
based on | basierte auf |
bathe in the sun | sich sonnen |
bathing facilities | Bademöglichkeiten |
Bavarian Princess | bayrische Prinzessin |
Bay of Kotor | Bucht von Kotor |
Bay of Salerno | Bucht von Salerno |
beach | Strand |
beaches on the Mediterranean | Strände am Mittelmeer |
beauty created by man and nature | von Natur und Mensch erschaffene Schönheit |
became a republic | wurde Republik |
become void | ungültig werden |
beginnings | Anfang, Anfänge |
Belgium | Belgien |
Belgrade | Belgrad |
below stairs | unten |
Belvedere Palace | Schloss Belvedere |
Berne | Bern |
Bernese Oberland | Berner Oberland |
bespeak | sprechen von, hinweisen auf, vorzeigen |
best preserved castle | besterhaltene Burg |
best-know | bestbekannt |
between 8 a.m. and 6 p.m. | von 8 Uhr morgens bis 6 Uhr abends |
bi-lingual | zweisprachig |
bird sanctuary | Vogelreservat |
birthplace | Geburtshaus |
Black Forest | Schwarzwald |
Black Sea | Schwarzes Meer |
Black Sea Coast | Schwarzmeerküste |
blood sausage | Blutwurst |
boarding houses | Pensionen, Privatpensionen |
book a camping-site | einen Zeltplatz reservieren lassen |
boom | Konjunktur, Hochkonjunktur, Aufschwung |
botanic garden | botanischer Garten |
both in summer and in winter | Sommer wie Winter |
boulevard | Boulevard |
box-shaped | kastenförmig |
Brabant | Brabant |
breakdown | Panne |
breakdown service | Pannendienst |
breakdown service | Pannenhilfsdienst |
breakdown triangle | Warndreieck, Pannendreieck |
breakdown van | Pannenfahrzeug |
Bregenz Festival | Bregenzer Festspiele |
bridge | Brücke |
Brittany | Bretagne |
broad lateral valleys | breite Seitentäler |
Bruckner Memorial | Bruckner-Gedenkstätte |
Bruges | Brugge |
Brussels | Brüssel |
brussels sprouts | Rosenkohl |
Bucharest | Bukarest |
build up its own industry | eigene Industrie aufbauen |
building boom | Blüte des Städtebaus |
built-up area | geschlossene Ortschaft |
Bulgaria | Bulgarien |
bullfighting arena | Stierkampfarena |
Burg Museum | Burgmuseum |
Burgenland | Burgenland |
Burgundian Dukes | burgundische Herzöge |
Burgundy | Burgund |
burial mound | Grabhügel |
burial place of the Habsburgs | Familiengruft der Habsburger |
business center | Geschäftszentrum |
by chance | zufällig |
by easy stages | in leichten Etappen |
by experience | aus Erfahrung |
by express | per Eilboten |
by motor coach | mit dem Autobus |
Byzantine Empire | byzantinisches Kaiserreich |
C | |
Cable car | Seilbahn |
cafe | Kaffeehaus |
came under the control of | kam unter die Herrschaft von |
camping | Camping, Telten |
camping in winter | Winter-Camping |
camping-site | Zeltplatz |
can be obtained | ist erhältlich, ist zu haben |
can be recommended | sind zu empfehlen |
canal | Kanal |
Canary Islands | Kanarische Inseln |
capacity of transporting | Transportkapazität |
capital | Hauptstadt |
Capuchin's Crypt | Krypta der Kapuzinerkirche |
car documentation | Fahrzeugpapiere |
car documents | Fahrzeugpapiere |
caravanning | Caravaning |
caravanning | im Wohnwagen wohnen |
carbonic-acid bath | Kohlensäurebad |
carnet de passage | Carnet de Passage |
Carnival | Karnival, Fasching, Fastnacht |
carnival celebration | Karnevalsbrauchtum |
carvings | Holzschnitzereien |
casino | Casino, Spielcasino |
castle | Burg |
castle with moat | Burg mit Graben |
catalogued cultural sites | katalogisierte Kulturstätten |
category | Kategorie |
Catholics | Katholiken |
cavalcade | Reiterzug |
cave | Höhle |
celebrate one's engagement | seine Verlobung feiern |
Celtic region | keltisches Gebiet |
Celts | Kelten |
centralized | zusammengefasst, zentralisiert |
center | Zentrum, Mittelpunkt (US) |
central | zentral, in der Mitte gelegen |
central Belgian uplands | mittelbelgisches Hügelland |
central cemetery | Zentralfriedhof |
central corridor | Mittelgang |
Central Europe | Mitteleuropa |
central Kärnten | Mittelkärnten |
central region | Zentralgebiet |
Central Switzerland | Zentralschweiz |
centralization | Zentralisierung, Zusammenfassung |
centralize | zentralisieren, zusammenfassen |
center | Zentrum, Mittelpunkt |
center of attraction | Anziehungspunkt |
center of cultural life | Zentrum des kulturellen Lebens |
center of economic life | Zentrum des Wirtschaftslebens |
center of industry | Industriezentrum |
center of the national renaissance | Zentrum der nationalen Wiedergeburt |
center of the region | Zentrum der Region, Mittelpunkt des Gebiets |
center of the uplands region | Zentrum des Oberlandes |
center of trade | Handelszentrum |
ceremonial | feierlich, zeremoniell |
ceremony | Feier, Feierlichkeit, Zeremonie |
certainly | gewiß |
certificate | Nachweis |
certification | Bescheinigung |
certify | bescheinigen |
chalk-bed | Kreideschicht, Kalkschicht |
chalk-pit | Kalksteinbruch |
chalkstone pillars | Kalksteinsäulen |
chamber | Kammer |
chance | Gelegenheit |
chance bargain | Gelegenheit, Gelegenheitskauf |
Chancellery | Stadtkanzlei |
change | Wechsel, Änderung, Tausch, Umtausch |
change | Wechselgeld |
change | wechseln, ändern, tauschen, umtauschen |
change for the better | sich verbessern |
change hands | Besitzer wechseln |
change in character | Änderung des Wesens |
change into a new suit | einen neuen Anzug anziehen |
change of address | Änderung der Anschrift |
change of guards | Wachwechsel |
change one's mind | es sich anders überleben |
change places with | Platz wechseln |
change shirts | Hemden wechseln |
change-over | Umstellung |
channel | kanalisieren |
channel the flood of tourists | Reisestrom lenken |
chaotic | chaotisch |
char | Saibling |
character of a small country town | Charakter einer kleinen Landstadt |
characteristic | Besonderheit, Merkmal, Eigenschaft |
characteristic | charakteristisch |
characteristic for | typisch für |
characterization | Charakterisierung, Beschreibung |
characterize | charakterisieren, beschreiben |
charge | Gebühr |
charge toll | Straßenzoll verlangen |
chariot | Triumpfwagen |
Charlemagne | Karl der Große |
charm | Zauber |
charming | bezaubernd, reizend, entzückend, reizvoll |
charming lake | reizvoller See |
charms | Reize |
chartered train | Sonderzug |
chase | Jagd |
cheap | billig, preiswert |
chemist's shop | Drogerie |
children as well | Kinder ebenso |
children under 12 | Kinder unter 12 Jahren |
chose it as his residence | wählte es zu seiner Residenz |
church | Kirche |
Church of St Karl | Karlskirche |
cigarette | Zigarette |
citizen | Bürger, Angehöriger eines Staates |
citizen of a West European state | Angehöriger eines westeuropäischen Staates |
citizen of an American state | Angehöriger eines amerikanischen Staates |
city map | Stadtplan |
civil aviation | Zivilluftfahrt |
classical art | klassische Kunst |
classical mountaineering country | klassisches Bergsteigerland |
classical skiing areas | klassische Skigebiete |
classical tourist meccas | klassische Reiseländer |
classified cultural sites | klassifizierte Kulturstätten |
clever entrepreneurs | geschickte Unternehmer |
climate | Klima |
climate is raw | Klima ist rau |
climatic distinctions | klimatische Unterschiede, Klimaunterschiede |
climatic spa | Luftkurort, Luftkurzentrum |
closed for religious worship | für Gottesdienste geschlossen |
cloth hall | Tuchhalle |
cloths | gewebte Tücher |
coast | Küste |
coastal area | Küstengebiet |
coastal temperatures | Küstentemperaturen |
cold winter | kalter Winter |
collection | Sammlung |
Collection of Antiques | Antikensammlung |
collection of arms and armory | Waffensammlung |
collection of Flemish Masters | Sammlung flämischer Kunst |
collection of paintings | Gemäldesammlung |
collegiate church | Stiftskirche |
colorful houses | farbig verputzte Bürgerhäuser |
combination runs | Kombinationsläufe |
combine | vereinigen |
come into vogue | in Mode kommen |
come up to one's expectations | den Erwartungen entsprechen |
Common Market tourists | Reisende aus EG-Ländern |
communications junction | Verkehrsknotenpunkt |
competition | Wettkampf |
completely cut off from the sea | vollständig von der See abgeschnitten |
completion | Vollendung, Fertigstellung |
conducted tour | Gesellschaftsreise |
confection of pastry | Mehlspeise |
confectionary | Konfekt |
confectioner | Konditorei |
confluence | Zusammenfluss |
connected by rail with | mit der Eisenbahn verbunden mit |
consequences | Folgen |
consider | bedenken, berücksichtigen |
considerably lower | wesentlich tiefer |
constitutional monarchy | konstitutionelle Monarchie |
consul | Konsul |
consul general | Generalkonsul |
consular | konsularisch |
consular corps | konsularisches Korps |
consular invoice | Konsulatsfaktura |
consular officer | Konsulatsbeamter |
consular representation | konsularische Vertretung |
consulate | Konsulat |
contain | enthalten, umfassen |
continental climate | kontinentales Klima |
continuous problem | anhaltendes Problem, ungelöstes Problem |
contrary to expectations | wider Erwarten |
contrast to the Alps | Kontrast zu den Alpen |
Copenhagen | Kopenhagen |
copperware | Kupferarbeiten |
country code plate | Autokennzeichen des Landes |
country's frontiers | Grenzen des Landes, Landesgrenzen |
coupon | Gutschein |
Court Porcelain | Hofporzellan |
Court Silver | Hofsilber |
covered with woods | waldbedeckt |
critical of his surroundings | kritisch in Umweltfragen |
Croatian | kroatisch |
Croatians | Kroaten |
cross | kreuzen, durchqueren, durchziehen |
crossbow tournament | Armbrustschützenfest |
cross-country skiing | Loipe |
cross-country ski-tracks | gespurte Loipen |
Crown land | Kronland |
crystal | Kristall |
cuisine | Küche, Kochkunst |
cultural | kulturell |
cultural heart | kultureller Mittelpunkt |
cultural sites of Europe's past | Kulturstätten europäischer Vergangenheit |
culture | Kultur |
currency | Währung |
currency export | Ausfuhr von Devisen |
currency import | Einfuhr von Devisen |
cushion cover | Kissenüberzug |
customs | Zoll, Zollabfertigung |
customs union | Zollunion, Zollanschlussgebiet |
cut | schneiden, sich unterteilen |
Cyprus | Zypern |
Cyrillic script | kyrillische Schrift |
Czechoslovakia | Tschechoslowakei |
Czechs | Tschechen |
D | |
Danube Monarchy | Donaumonarchie |
Danube plain | Donauebene |
dazzling name | glanzvoller Name |
declared their independence | erklärten ihre Unabhängigkeit |
defeat | Niederlage |
defense towers | Wehrtürme |
delicacy | Delikatesse, Spezialität |
delicious | delikat, hochfein |
delightful | reizvoll |
delta-flying holidays | Ferien zum Drachenfliegen |
Denmark | Dänemark |
dense road network | dichtes Straßenverkehrsnetz |
dependent on tourism | abhängig vom Tourismus |
descent | Abfahrt, Abfahrtslauf |
diamond exhibition | Diamantenausstellung |
diamond-cutting industry | Diamantenschleiferei |
different races | verschiedene Völker, verschiedene Rassen |
Dirndl dresses | Dirndlkleider |
display a sign | ein Schild zeigen |
documents required | erforderliche Grenzpapiere |
documents required | erforderliche Papiere |
domestic architecture | Architektur der Bürgerhäuser |
dominate the landscape | beherrschen die Landschaft |
dream-road | Traumstraße |
drinking | Trinken |
drive-in | Halteplatz |
Dual-Monarchy | Doppelmonarchie |
ducal palace | Herzogspalast |
Durch-speaking Flemings | niederländischsprechende Flamen |
during the Second World War | während des zweiten Weltkrieges |
duty-fee | zollfrei |
dwelling house | Wohnhaus |
E | |
East Berlin | Berlin (Ost) |
eastern alpine regions | östliche Alpengebiete |
Eastern Alps | Ostalpen |
eastern European states | osteuropäische Staaten |
eating | Essen |
ecclesiastical architecture | sakrale Baukunst |
economic activity | wirtschaftliche Aktivität |
economic center | Wirtschaftszentrum |
economic crisis | Wirtschaftskrise |
elegant shops | elegante Läden |
elegant Viennese society | vornehme Wiener Gesellschaft |
elevation | Höhe, Höhenangabe |
embassy | Botschaft, Botschaftsgebäude |
embassy staff | Botschaftspersonal |
embellish | ausgestalten, ausschmücken, verschönern |
embellish on a grand scale | großzügig ausbauen |
embroidery | Stickereien |
emergency call | Notruf |
Emperor of Austria | Kaiser von Österreich |
empire | Imperium, Kaiserreich |
empress | Kaiserin |
English names | englische Namen |
Englishman | Engländer |
enjoy | genießen, sich erfreuen |
enlarge | ausbauen |
enliven the festivities | beleben die Festlichkeit |
erect magnificent new buildings | prächtige neue Bauten errichten |
Erz-Mountains | Erzgebirge |
especial favorites | besonders beliebte Speisen |
essence of roses | Rosenöl |
estuary mouth | Mündung ins Meer |
Ethnographical Museum | ethnographisches Museum |
Ethnological Museum | Völkerkundemuseum |
Europe offers more | Europa bietet mehr |
Europe sport region | Europasportgebiet |
European Community | Europäische Gemeinschaft |
European countries | europäische Länder |
European countries | Länder Europas |
European rail network | europäisches Eisenbahnnetz |
Europe-Sport Center | europäisches Sportzentrum |
even summer skiing is possible | sogar Sommerskifahren ist möglich |
evening dress | Gesellschaftsanzug |
evening party | Abendgesellschaft |
evening star | Abendstern |
eventual | etwaig |
eventually | schließlich |
ever since | seit |
evergreen | immergrün |
everlasting | ewig |
everywhere | überall |
evoke | wachrufen |
exact price | genaue Preis |
exacting | anspruchsvoll |
exaggerate | übertreiben |
exaggerated | übertrieben |
exaggeration | Übertreibung |
example of architecture | Bauwerk |
exceed | größer sein als, übertreffen |
exceed | überschreiten, übersteigen |
exceeding | außergewöhnlich, hervorragend, gewaltig |
exceedingly | äußerst, in hohem Maße, besonders |
excel | übertreffen, sich auszeichnen |
excellence | Güte, Vorzüglichkeit, Vortrefflichkeit |
excellent | vortrefflich, vorzüglich, ausgezeichnet |
excellent road network | gut ausgebautes Straßennetz |
excess | Übermaß |
excess of exports | Ausfuhrüberschuß |
exchange control | Devisenbewirtschaftung |
exchange rate | Umrechnungskurs |
exchange regulations | Devisenbestimmungen |
exchangeable | austauschbar |
excise | Verbrauchssteuer |
exclaim | ausrufen |
exclamation | Ausruf |
executive | Exekutive |
exemplar | Exemplar, Muster, Stück |
exemplary | musterhaft, vorbildlich |
exempt | befreien |
exempted | ausgenommen |
exemption | Ausnahme |
exercise | Übung |
exhibit | ausstellen, zur Schau stellen |
exhibition | Ausstellung |
exhibitor | Aussteller |
expand | ausdehnen |
expansion of the road networks | Ausbau des Straßennetzes |
expect | erwarten |
expectant | erwartungsvoll |
expectation | Erwartung |
expedient | brauchbar, passend, angebracht |
expedite | beschleunigen |
expedition | Forschungsreise, Expedition |
expel | ausweisen |
expend | ausgeben |
expense | Ausgaben, Kosten |
expense account | Spesenkonto |
expense voucher | Beleg für Ausgaben |
expensive | kostspielig, teuer |
experience | Erfahrung, Praxis, Sachkenntnis |
experienced | erfahren, sachkundig |
experimental stage | Versuchsstadium |
expire | erlöschen |
expiry | Ablaufdatum, Verfall, Ablauf |
expiry date | Ablaufdatum, Verfalltag |
explain | erklären |
explain the fame | begründen den Ruhm |
explanation | Erklärung |
export restrictions | Ausfuhrbeschränkungen |
exposure | Aussetzung, Aufdeckung |
express | ausdrücken |
express highway | Schnellstraße |
express messenger | Eilbote |
express service | Schnelldienst, Eilzustelldienst |
expressive | ausdrucksvoll |
extend | ausdehnen, verlängern |
extend | sich erstrecken, sich ausdehnen |
extension | Verlängerung |
extensive hilly landscape | ausgedehnte Hügellandschaft |
extensive skiing region | Großraumskigebiet |
extent | Ausmaß, Größe, Ausdehnung |
exterior | Außenseite |
external | äußerlich |
extinct | erloschen |
extinct volcano | erloschener Vulkan |
extinguish | löschen |
extinguisher | Feuerlöscher |
extra | extra, besonders, speziell, zusätzlich |
extra allowance | Sondervergütung |
extra charge | Aufpreis |
extra equipment | Sonderausstattung, Sonderausrüstung |
extra tour | Sonderfahrt |
extraordinary | außerordentlich, außergewöhnlich |
extravagance | Extravaganz, Verschwendungssucht |
extravagant | extravagant. verschwenderisch |
extreme | äußerst |
extremely | äußerst |
F | |
facade | Fassade |
fair grounds | Messegelände |
fall short of one's expectations | den Erwartungen nicht entsprechen |
fame | Ruhm, Ruf |
famine | Hungersnot |
famous | berühmt, erstklassig, hervorragend |
famous imperial spas | berühmte kaiserliche Badeorte |
famous Lippizaner horses | berühmte Lipizzanerhengste |
fantastic art treasures | phantastische Kunstschätze |
fantastic ski-run | fantastische Skiabfahrt |
farm holidays | Urlaub auf dem Bauernhof |
fashion boutique | Modehaus |
favorite excursions | beliebte Ausflüge |
favorite summer vacation center | beliebter Sommeraufenthalt |
Federal Republic of Germany | Bundesrepublik Deutschland |
federal state | Bundesstaat |
Federal-Assembly | Bundesrat |
festival tourism | Festspieltourismus |
festivity | Fest, Feier, Festlichkeit |
festivity | Lustbarkeit, Fröhlichkeit, Feierlichkeit |
film-studio | Filmstudio |
fine arts | schöne Künste |
Finland | Finnland |
First World War | erster Weltkrieg |
first-aid kit | Reiseapotheke, Erstehilfekasten |
first-class skiing area | erstklassiges Skigebiet |
fishing holidays | Angelurlaub, Angelferien |
fish specialties | Fischspezialitäten |
fjord | Fjord |
Flanders | Flandern |
Flea market | Flohmarkt |
Flemish | flämisch |
flood of tourists | Reisestrom |
flora | Pflanzenwelt |
Florence | Florenz |
flow | fließen |
flower nurseries | Blumenfelder |
flower shop | Blumenladen |
flows through the land | fließt durch das Land |
folk festival | Volksfest |
folk music | Volksmusik |
folklore | Volkskunde |
for accidents involving injury | bei Unfällen mit Körperverletzung |
for caravans over 750 kg | für Wohnanhänger über 750 kg |
for each country | für jedes Land |
for hundreds of years | seit Jahrhunderten |
for residence purposes | zum Zwecke des Aufenthalts |
for the first time | zum ersten Male |
for the upper classes | für die Oberschicht |
for transit purposes | zum Zwecke der Durchfahrt |
foreigner | Ausländer |
four-lane highways | vierspurige Straßen |
formally | förmlicherweise |
fortification | Befestigung |
fortified villages | befestigte Dörfer |
found | gründen, begründen |
foundation | Gründung |
founded | gegründet |
fountain | Brunnen |
France | Frankreich |
Frankfurt on the Main | Frankfurt am Main |
Frankish kingdom | Fränkisches Reich |
French influence | französischer Einfluss |
French names | französische Namen |
French Republicans | französische Republikaner |
French-speaking Walloons | französischsprechende Wallonen |
frescos | Fresken |
friendly holiday places | freundliche Ferienorte |
from 1700 to 1806 | von 1700 bis 1806 |
from the Albanian side | von albanischer Seite |
front view | Vorderansicht |
frontier area | Grenzgebiet |
frontier with Hungary | Grenze mit Ungarn |
full of atmosphere | stimmungsvoll |
fully developed | voll entwickelt, voll ausgebaut |
fully developed sport region | voll ausgebautes Sportgebiet |
fur coat | Pelzmantel |
G | |
game reserve | Wildgehege |
game sanctuary | Wildreservat |
gardens | Gärten |
gastronomic specialties | gastronomische Spezialitäten |
gastronomy | Gastronomie |
gate | Tor |
general | allgemein |
generations of scholars | Generationen von Gebildeten |
Geneva | Genf |
geographical position | geographische Lage |
geography | Geographie, Erdkunde |
geological excursions | geologische Exkursionen |
German Alpine Association | Deutscher Alpenverein |
German culture | deutsche Kultur |
German currency | deutsche Währung |
German Democratic Republic | Deutsche Demokratische Republik |
German Emperor | deutscher Kaiser |
German minority | deutsche Minderheit |
German names | deutsche Namen |
Germanic tribes | germanische Stämme |
German-Renaissance sculpture | deutsche Renaissance-Plastik |
German-speaking Austria | deutschsprechendes Österreich |
German-speaking country | deutschsprachiges Land |
Ghent | Gent |
giant ice world | Eisriesenwelt |
Giant Wheel | Riesenrad |
Gibraltar | Gibraltar |
gift shop | Geschenkartikelladen |
give change | herausgeben |
give sb. a surprise | Überraschung bereiten |
gliding airfield | Segelpflugplatz |
go in for sports | Sport treiben |
go practically anywhere | praktisch überall hingehen |
go window shopping | Schaufensterbummel |
goal | Ziel |
goal of countless tourists | Ferienziel zahlloser Urlauber |
goal of countless tourists | Urlaubsziel zahlloser Urlauber |
Golden Roof | Goldenes Dachl |
golf course | Golfplatz |
gradually widening | sich allmählich öffnend |
Great Britain | Großbritannien |
great experience | echtes Erlebnis, großes Erlebnis |
Great Powers | Großmächte |
great valleys | große Täler |
Great Walser Valley | großes Walsertal |
greatest attraction | größter Anreiz |
Greece | Griechenland |
Grisons | Graubünden |
grotto | Grotte |
group excursion | Gesellschaftsreise |
grow wine | Wein anbauen |
guesthouse | Gasthof, Gasthaus |
guild house | Zunfthaus |
guild houses | Gildenhäuser |
Gulf of Corinth | Golf von Korinth |
gypsy | Zigeuner |
H | |
Habsburgs | Habsburger (pl.) |
half a mile long | eine halbe Meile lang |
half the tickets sold | Hälfte der verkauften Eintrittskarten |
half-timbered building | Fachwerkbau |
handcrafts | kunstgewerbliche Arbeiten |
hand-woven carpet | handgewebter Teppich |
hand-woven carpets | handgewebte Teppiche |
hanker after something | sich nach etwas sehnen |
harbor | Hafen |
hard currency | harte Währung |
hardly any | fast keine |
harmony of mountain and woodland | Harmonie von Bergen und Wäldern |
has adapted itself | hat sich angepaßt |
has been linked up with | ist verbunden worden mit |
has been made available | ist erschlossen worden |
has resulted | hat sich ergeben |
has the lion's share | hat den Löwenanteil |
has to offer | hat anzubieten |
has to offer | hat zu bieten |
have a stake in something | an etwas wirtschaftlich interessiert sein |
have become popular | haben sich entwickelt, finden Liebhaber |
have been opened | öffneten sich |
have contributed to | haben beigetragen zu |
have developed | haben sich entwickelt |
have experienced | haben erfahren |
have multiplied tenfold | haben sich verzehnfacht |
have right of way | haben Vorfahrt, genießen Vorfahrt |
have their seat there | haben dort ihren Sitz |
Head of State | Staatsoberhaupt |
health resort | Kurort |
health resort | Kurzentrum |
health resort holidays | Ferien in Heilbädern |
health resort with mineral springs | Kurort mit mineralhaltigen Quellen |
heart disease | Erkrankung des Herzens |
heavily bombed | schwer bombardiert |
heavy industry | Schwerindustrie |
hectic | hektisch |
hegemony | Vorherrschaft, Hegemonie |
Helsinki | Helsinki |
heritage | Erbe |
high alpine roads | Hochalpenstraßen |
high mountain ranges | hohe Gebirgszüge |
high valley | Hochtal |
higher reaches of the Alps | höhere Lagen der Alpen |
highest lake for bathing | höchgelegener Badesee |
highest peak | höchste Erhebung |
hiking | Wandern, Bergwandern |
hiking holidays | Wanderferien, Bergwanderferien |
hiking holidays | Wanderurlaub |
historic sites | historische Stätten |
historic sites | kulturhistorische Sehenswürdigkeiten |
historical site | historische Stätte |
historical tradition | historische Überlieferung |
historically distinct landscape | historische Landschaft |
history | Geschichte |
history goes back 2000 years | hat eine 2000jährige Geschichte |
hold office | Amt führen |
holiday accommodation | Ferienunterkunft |
holiday area | Feriengebiet, Urlaubsgebiet |
holiday home | Ferienwohnung |
holiday offers | Urlaubsangebote |
holiday shopping | Urlaubseinkäufe |
holiday village | Feriendorf |
holidaymaker | Urlauber |
holiday-maker | Urlauber |
Holy Roman Empire | Heiliges Römisches Reich |
home | Heimat |
hot summers | heiße Sommer |
hotel | Hotel |
hotels of all categories | Hotels aller Kategorien |
Hungarian | ungarisch |
Hungary | Ungarn |
hunting holidays | Jagdferien |
hybrid language | Mischsprache |
I | |
ice caves | Eishöhlen |
Iceland | Island |
idyllic | idyllisch |
Illyrians | Illyrier |
Imperial Apartments | Kaiserappartements |
imperial German crown | deutsche Kaiserkrone |
imperial residence | kaiserliche Residenz, Kaiserresidenz |
Imperial Treasury | kaiserliche Schatzkammer |
import of Austrian currency | Einfuhr österreichischer Geldmittel |
import of cats | Einfuhr von Katzen |
import of dogs | Einfuhr von Hunden |
import restrictions | Einfuhrbeschränkungen |
important center for winter sports | Hochburg des Wintersports |
important junction | wichtiger Verkehrsknotenpunkt |
improvement | Verbesserung |
in a tight squeeze | in der Klemme |
in addition | zudem, außerdem, ferner, zusätzlich |
in alphabetical order | in alphabetischer Reihenfolge |
in ancient times | im Altertum |
in church interior | im Kircheninneren |
in east-west direction | in ostwestlicher Richtung |
in every region | in jeder Gegend |
in fact | in der Tat |
in front of the Parliament | vor dem Parlamentsgebäude |
in high spirits | in Hochstimmung |
in some countries | in einigen Ländern |
in spite of the stream of tourists | trotz starken Fremdenverkehrs |
in spring | im Frühjahr |
in stages | in Etappen |
in summer | im Sommer |
in the 20th century | im 20. Jahrhundert |
in the background | im Hintergrund |
in the center of | im Zentrum von |
in the countryside | auf dem Lande |
in the distance | in der Ferne |
in the East | im Osten |
in the east | im Osten |
in the East Alpine region | im Gebiet der Ostalpen |
in the eastern part | im Ostteil |
in the foreground | im Vordergrund |
in the German-speaking part | im deutschen Sprachraum |
in the history of Europe | in der europäischen Geschichte |
in the last ten years | in den letzten zehn Jahren |
in the last twenty years | in den letzten beiden Jahrzehnten |
in the mountainous parts | in den bergigen Gebieten |
in the North | im Norden |
in the north | im Norden |
in the off-peak seasons | außerhalb der Hauptsaison |
in the South | im Süden |
in the temperate zone | in der gemäßigten Zone |
in the west | im Westen |
in the West | im Westen |
in the whole country | im ganzen Land |
in view of | im Hinblick auf |
in vogue | in Mode |
in winter | im Winter |
include | umfassen, einschließen, einbeziehen |
including prices | einschließlich der Preisangaben |
incorporate | miteinbeziehen |
incorporate | umfassen, vereinigen, eingliedern |
increase | Zunahme, Zuwachs, Erhöhung, Steigerung |
increase in motorization | Zunahme der Motorisierung |
increase in popularity | zunehmende Beliebtheit |
increase in prosperity | Aufschwung |
independence | Unabhängigkeit |
independent duchy | selbständiges Herzogtum |
independent political course | unabhängiger politischer Kurs |
independent republic | selbständige Republik |
individual building | Einzelbau, einzelnes Gebäude |
individual travel | Einzelreise |
industrial center | Industriezentrum |
industrial center | Industriezentrum, Gewerbezentrum |
industrialization | Industrialisierung |
industry | Industrie, Gewerbe |
information | Information |
information about road conditions | Auskunft über Straßenzustand |
inhabitant | Einwohner |
inhere | innewohnen, angeboren sein |
inherent | innewohnend, angeboren |
inherent natural beauty | landschaftliche Schönheit |
inland | im Inland, landeinwärts |
inn sign | Wirtshausschild |
Inn Valley | Inntal |
inspire | inspirieren |
inter | beerdigen, begraben, bestatten |
interesting flora | interessante Flora |
interesting shopping | interessante Einkaufsmöglichkeiten |
interior | Innenseite, Innenausstattung |
international aerodrome | internationaler Flughafen |
international airport | internationaler Flughafen |
international rules | international anerkannte Regeln |
international rules | internationale Vorschriften |
international show | internationale Darbietung |
international spa | internationaler Badeort |
international tourism | internationaler Tourismus |
international traffic rules | internationale Verkehrsregeln |
internationally known | international bekannt |
interspersed with valleys | mit zwischengelagerten Tälern |
invasion | Invasion |
inventory of contents | Inventarverzeichnis |
invite the guest to stay | laden den Gast zum Verweilen ein |
iodine cures | Jodsolekuren |
Ireland | Irland |
is affected by | wird beeinträchtigt von |
is bounded by | wird begrenzt von |
is by far | ist bei weitem |
is controlled by | wird geführt von, wird beherrscht von |
is dominated by | wird beherrscht von, wird überragt von |
is girded | wird umgeben |
is mirrored in | spiegelt sich wieder in |
is required from | wird verlangt von |
is second to | ist der wichtigste nach |
Istanbul | Istanbul |
Istria | Istrien |
it cuts into four areas | es unterteilt sich in vier Gebiete |
it has retained | es hat bewahrt |
it is advisable to book | es empfiehlt sich Reservierungen vorzunehmen |
it is forbidden to | es ist verboten zu |
it plays a prominent role | es spielt eine bedeutende Rolle |
it ranked first | stand an erster Stelle |
Italianate character | italienisch anmutender Charakter |
Italy | Italien |
its character is stamped by | sein Charakter wird geprägt von |
its enormous popularity | seine große Beliebtheit |
its first period of prosperity | seine erste Blütezeit |
its present fame | sein gegenwärtiger Ruhm |
its rise began in | sein Aufstieg begann im Jahre |
its time of prosperity | seine Blütezeit |
its wealth was based on | sein Wohlstand wurde begründet durch |
J | |
Jeweler | Bijouterie, Juwelier |
Julian Alps | Julische Alpen |
juniper berries | Wacholderbeeren |
justify | rechtfertigen |
K | |
keep a shop open | Laden offen haben |
keep active | tätig bleiben |
keep in view | im Auge behalten |
keep off | abhalten von etwas |
keep the holiday centers active | Urlaubszentren offen halten |
king | König |
King of Spain | König von Spanien |
kingdom | Königreich |
kingfisher | Eisvogel |
kinglike | königlich |
kingliness | königliche Haltung |
kingly | königlich, vornehm, edel |
kingship | königliche Herrschaft |
kiosk | Kiosk |
kipper | Räucherhering |
Kitzbühel Alps | Kitzbühler Alpen |
knit goods | Strickwaren |
knitted goods | Strickwaren |
knitwear | Strickwaren |
L | |
lace from Brussels | Spitzen aus Brüssel |
laid down the crown | legte die Krone ab |
Lake Balaton | Plattensee |
Lake Constance | Bodensee |
lake for bathing | Badesee |
lake road | Seestraße |
lake-side camping site | Camping-Anlage am See |
landscapes in repose | Landschaften im Ruhezustand |
language barrier | Sprachbarriere |
language course | Sprachunterricht |
language course holidays | Sprachferien |
language minorities | sprachliche Minderheiten |
large ceremonial room | großes Prunksaal |
large squares | große Plätze |
large store | Kaufhaus |
large valley | Becken |
larger towns | größere Städte |
last | dauern |
last residence | Sterbehaus |
law of supply and demand | Gesetz von Angebot und Nachfrage |
legend | Legende |
less expensive | preiswerter, erschwinglicher |
less than 30 hours | weniger als 30 Stunden |
liberal arts | freie Künste |
Liechtenstein | Liechtenstein |
lift | Lift |
lighthouse | Leuchtturm |
linguistically | sprachlich |
linked to | in direktem Zusammenhang mit |
linked to the seasons | an die Jahreszeiten gebunden |
lion's share | Löwenanteil |
Lisbon | Lissabon |
list | Liste |
Liszt's birthplace | Liszt-Geburtshaus |
literal | buchstäblich |
liver sausage | Leberwurst |
local costume group | Trachtengruppe |
langue of land | Landzunge |
loss | Verlust |
love-feast | Liebesmahl |
loveliest buildings | schönste Bauten |
loveliness | Schönheit, Anmut, Reiz, Herrlichkeit |
lovely | schön, hübsch, reizvoll, herrlich, großartig |
lovely | sehenswert |
Lower Austria | Niederösterreich |
lower Tatra | niedere Tatra |
lowland | Tiefland |
Luxembourg | Luxemburg |
M | |
made capital of | zur Hauptstadt erhoben von |
made up of | zusammengesetzt aus |
Madeira | Madeira |
magnificent Archbishop's residence | prachtvolle erzbischöfliche Residenz |
magnificent building | Prachtbau |
main | hauptsächlich |
main attraction | wichtiger Anziehungspunkt |
main flatland areas | hauptsächliche Flachlandgebiete |
main port | Haupthafen |
major industry | mächtiger Industriezweig |
Malta | Malta |
man-in-the-street | einfacher Mann |
manuscript | Handschrift |
many charming resorts | viele freundliche Urlaubsorte |
many regions | viele Gebiete, weite Räume |
Marchfeld | Marchfeld |
marked autocentrism | starke Konzentration auf sich selbst |
market | vermarkten |
Market-Place | Marktplatz |
mass tourism | Massentourismus |
master of ceremonies | Zeremonienmeister |
masterpiece | Meisterstück |
maximum export | maximale erlaubte Ausfuhr |
maximum speed | Höchstgeschwindigkeit |
maximum speed | höchstzulässige Geschwindigkeit |
means of travel | Verkehrsmittel |
meet one's expectations | den Erwartungen entsprechen |
megalith | Megalith |
members of the Common Market | EG-Mitglieder, Reisende aus EG-Ländern |
memorial | Gedenkstätte |
memorial to Mozart | Gedenkstätte an Mozart |
mentioned | erwähnt |
middle ages | Mittelalter |
middle-class tourist | Tourist der Mittelschicht |
Midsummer Festival | Sonnwendfeier |
mighty | mächtig |
Milan | Mailand |
mineral spring | mineralhaltige Quelle |
minority group | Minderheit |
modern tourism | moderner Reiseverkehr |
modernization | Modernisierung, Erneuerung |
modernization of the road networks | Modernisierung des Straßennetzes |
modernize | modernisieren, erneuern |
modernize extensively | umfangreiche Modernisierungen vornehmen |
Monaco | Monaco |
monastery | Kloster |
monastery | Kloster, Stift |
monastic library | Klosterbibliothek |
monopoly | Monopol |
monorail trains | Autoreisezüge |
Montenegrin Riviera | montenegrinische Riviera |
month of January | Monat Januar |
month of February | Monat Febuar |
month of March | Monat März |
month of April | Monat April |
month of May | Monat Mai |
month of June | Monat Juni |
month of July | Monat Juli |
month of August | Monat August |
month of September | Monat September |
month of October | Monat Oktober |
month of November | Monat November |
month of December | Monat Dezember |
monument | Denkmal |
monument to the national hero | Denkmal des Natiuonalhelden |
monumental cathedral | monumentaler Dom |
more subtly | subtiler |
more temptingly | verlockender |
more than sunny beaches | mehr als sonnige Gestade |
mosque | Moschee |
most beautiful landscape | schönste Naturlandschaft |
most famous | berühmtest |
most famous travel business | bedeutendster Reiseveranstalter |
most important | führend |
most important link | wichtigste Verbindung |
most impressive | äußerst eindrucksvoll, eindrucksvollst |
most impressive | eindrucksvollst, beeindruckendst |
most impressive panorama | sehr eindrucksvoller Rundblick |
most intensive | sehr intensiv, sehr stark |
most popular tourist region | meist besuchtes Ferienland |
most southerly province | südlichstes Bundesland |
mostly Fridays | meist Freitags |
motel | Motel |
motorway | Autobahn |
mountain chain | Bergkette |
mountain dweller | Bergbewohner |
mountain group | Gruppe von Bergen |
mountain railways | Bergbahnen |
mountain range | Bergkette |
mountain shelter | Berghütte |
mountaineering school | Bergsteigerschulen |
mountainous | bergig |
mud baths | Moorbäder |
multinational subjects | Untertane die vielen Nationalitäten angehören |
Munich | München |
Museum | Museum |
Museum of Fine Arts | Museum der schönen Künste |
Museum of Modern Art | Museum für moderne Kunst |
Museum of Natural History | naturhistorisches Museum |
Museum of Old Masters | Museum der Alten Meister |
Museum of Old Masters | Museum für Alte Kunst |
Museum of Popular Art | Volkskundemuseum |
Museum of Tyrolese Popular Art | Tiroler Volkskundemuseum |
music festival | Musiktage |
Musical Instruments Museum | Musikinstrumentenmuseum |
must be declared | muß angegeben werden |
N | |
Naples | Neapel |
narrow alleys | schmale Gassen |
narrow valley | enges Tal |
national budget | Staatshaushalt |
national car licence | nationale Zulassungsbescheinigung |
national costume group | Trachtengruppe |
national driving licence | nationaler Führerschein |
national hero | Nationalheld |
National holiday | Staatsfeiertag |
National Library | Nationalbibliothek |
National Maritime Museum | Nationales Schifffahrtsmuseum |
national park | Nationalpark |
national tourism | nationaler Tourismus |
national tourist organization | nationale Fremdenverkehrsorganisation |
nationality plate | Nationalitätskennzeichen für Kraftfahrzeuge |
natural center | natürliche Zentrum, natürlicher Mittelpunkt |
natural contrasts | natürliche Kontraste |
natural parks | Naturparks |
natural preserve | Naturpark |
nature-sanctuary | Naturschutzgebiet |
Nazi Germany | Nazi-Deutschland |
near | nahe, sich nähern |
nearby are | in der Nähe liegen |
nears the 1 million mark | annähernd 1 Million |
necessary | erforderlich |
need a change | Veränderung brauchen, Luftwechsel brauchen |
needs | Anforderungen |
nervous diseases | Nervenkrankheiten |
Netherlands | Holland, Niederlande |
new gallery | neue Galerie |
newly-created | neuerschaffen, neugegründet |
Nice | Nizza |
no compulsory exchange | kein Zwangsumtausch |
no export restrictions | keine Exportbeschränkungen |
no link up | keine Verbindung |
no parking | Parkverbot |
no restrictions | keine Einschränkungen, keine Beschränkungen |
no restrictions whatsoever | keinerlei Beschränkungen |
no stopping | kein Anhalten |
Nobel prizewinner | Nobelpreisträger |
non-Common Market tourists | Reisende aus Nicht-EG-Ländern |
North Norway | Nordnorwegen |
North Sea Islands | Nordseeinseln |
northern parts of Wales | nördliche Teile von Wales |
Norway | Norwegen |
not only | nicht nur |
noteworthy | beachtenswert |
now 5 miles inland | jetzt 5 Milen landeinwärts |
numerous | zahlreich |
numerous picturesque lakes | zahlreiche malerische Seen |
O | |
observation hall | Aussichtshalle |
obtain | gelten, in Geltung sein, in Kraft sein |
obtainable | erhältlich |
occupy | besetzen |
of Bulgarian descent | von bulgarischer Abstammung |
of the utmost significance | von größter Bedeutung |
offers unequalled opportunities | sucht seinesgleichen |
official invitation | offizielle Einladung |
old pharmacy | alte Apotheke |
Old Town | Altstadt |
old town quarter | Altstadtteil |
old traditions are disappearing | altes Brauchtum geht verloren |
old wine-growing country | altes Weinland |
oldest preserved dwellings | älteste erhaltene Wohnhäuser |
Olympic ski stations | olympische Skistationen |
on highways | auf Freilandstraßen |
on highways | auf Straßen außerhalb von Ortschaften |
on motorways | auf Autobahnen |
on mountain roads | auf Bergstraßen |
on the left bank | am linken Ufer |
on the northern edge of | am Nordrand von |
on the right bank | am rechten Ufer |
on the spot | am Ort |
on the spur of the moment | der Eingebung des Augenblicks folgend |
on view | zur Schau |
one can still find | man findet auch noch |
one can still find them | es gibt sie immer noch |
one large holiday paradise | ein einziges großes Ferienparadies |
one obtains the best view | man hat den besten Ausblick |
one of the finest examples of | eines der feinsten Beispiele von |
one of the most popular regions | eines der meistbesuchten Gebiete |
one of the smaller European states | einer der kleineren europäischen Staaten |
open to non-members also | auch für Nichtmitglieder offen |
open to the public | der Öffentlichkeit zugänglich |
open to the public | geöffnet, zugänglich |
open up to mass tourism | sich dem Massentourismus öffnen |
open air museum | Freilandmuseum |
opera | Oper, Opernhaus |
operetta festival | Operettenfestspiele |
opposite | gegenüber, auf der gegenüberliegenden Seite |
opposite the Hofburg | gegenüber der Hofburg |
oppression | Unterdrückung |
ordinary highways | gewöhnliche Landstraßen |
organize | organisieren |
organize a world-tour | Weltreise organisieren |
organize an excursion | Reise organisieren |
orientation guide | Orientierungshilfe |
original inhabitants | Ureinwohner, ursprüngliche Bewohner |
orthodox | orthodox |
Ostmark | Ostmark |
other favorite lakes | weitere bevorzugte Seen |
other holiday forms | andere Urlaufsformen, neue Urlaubsformen |
Ötz Valley | Ötztal |
outlying districts | Randgemeinden |
outside of | außerhalb von |
over 10 miles in length | über 10 Meilen lang |
over 100 million travellers | über 100 Millionen Reisende |
over 20 in number | über 20 an der Zahl |
overnight stay | Übernachtung |
P | |
painting | Gemälde |
palace | Palast |
palace | Schloß |
palace of justice | Justizpalast |
panoramic map | Panoramakarte |
panoramic view | herrlicher Ausblick, Panoramaaussicht |
parade | Parade, Vorführung |
parade and training | Vorführung |
park | Parkanlage, Park |
parking block | Parkhaus |
parking lot for horse-drawn caravans | Rastplatz für Pferdewohnwagen |
parking site | Parkplatz |
parliamentary democracy | parlamentarische Demokratie |
parochial customs | Gemeindebrauchtum |
part of Europe | Teil von Europa |
part of Hungarian Plain | Teil des ungarischen Tieflands |
particularly loved is | besonders beliebt ist |
patrician houses | Patrizierhäuser |
patrol | patroullieren |
peace | Frieden |
peace of | Friedensvertrag von |
peak season | Hauptsaison |
pedestrian zone | Fußgängerzone |
people's democracy | Volksdemokratie |
People's Republic | Volksrepublik |
performance | Aufführung |
permanent user | Dauergast |
perpetual neutrality | immerwährende Neutralität |
personal effects | Gegenstände zum persönlichen Gebrauch |
pewter | Zinnarbeiten |
physical exercise | Leibesübungen |
picturesque | malerisch |
picturesque Old Town | malerische Altstadt |
pigeon | Taube |
pilgrimage | pilgern, Pilgerfahrt |
pilgrimage to the cultural sites | zu den Kulturstätten pilgern |
place of interest | sehenswertes Ortsbild, interessanter Ort |
plainsman | Bewohner des Flachlands |
pleasant holiday resort | angenehmer Urlaubsort |
pleasant holiday resort | komfortabler Urlaubsort |
pleasant surprise | angenehme Überraschung |
plunder | plündern |
plundered by the troops | geplündert von den Truppen |
poker work | Holzbrandmalerei |
Poland | Polen |
police | Polizei |
popular | volkstümlich, beliebt |
popularize | bekannt machen |
popularity | Beliebtheit, Volkstümlichkeit |
popularize | beliebt machen, volkstümlich machen |
populous | dicht bevölkert |
port | Hafen |
Portugal | Portugal |
post office branch | Postamt |
potatoes in bacon fat | Speckkartoffeln |
Prague | Prag |
precipices of the Danube valley | Steilhänge des Donautals |
present | Geschenk |
present a good | eine Ware präsentieren |
present-day | heutig |
presents up to a value of | Geschenke bis zum Wert von |
preserve area | Naturschutzgebiet |
prevailing West winds | vorherrschende Westwinde |
price-reduction | Verbilligung |
Prince Eugene | Prinz Eugen |
principal magnet of tourism | Hauptattraktion des Tourismus |
procession | Umzug, Festzug |
prominent role | bedeutende Rolle |
promulgate | öffentlich bekanntgeben, verkünden |
prosperity through salt trade | Wohlstand durch Salzhandel |
Protestants | Protestanten |
proudly-cherished specialty | mit Stolz gepflegte Spezialität |
provide an attraction | Reiz bieten |
provide an incentive | Anreiz bieten |
provide mountain huts | Berghütten unterhalten |
province of Illyricum | Provinz Illyrium |
provincial capital | Landeshauptstadt |
provincial capital | Provinzhauptstadt |
provincial domain | Provinzialdomäne |
Prussian | preußisch |
Prussian defeat of Austria | Niederlage Österreichs gegen Preußen |
public building | öffentliches Gebäude |
public performance | öffentliche Aufführung |
publishing company | Verlag |
purgatory | Fegefeuer |
Q | |
queen | Königin |
queen dowager | Königswitwe |
R | |
radon galleries | Heilstollen mit radonhaltiger Luft |
railed vehicles | Schienenfahrzeuge |
railway | Eisenbahn |
raising of the cross | Aufrichtung des Kreuzes |
rapid development | schnelle Entwicklung |
raw climate | raues Klima |
really great | wirklich groß |
reasonable hotel | passables Hotel |
reception desk | Rezeption |
recognize | anerkennen |
refinery | Raffinerie |
regain independence | Unabhängigkeit wiedererlangen |
regalia | Insignien |
regicide | Königsmord |
region | Region, Gebiet |
region map | Gebietskarte, Regionkarte |
regional distinctions | Besonderheiten der Regionen |
regional distinctions | gebietsweise Unterschiede |
regional distinctions | Unterschiede zwischen den Gebiete |
registered visitors | gezählte Besucher |
relatively unknown | verhältnismäßig unbekannt, ziemlich unbekannt |
religious tradition | religiöse Überlieferung |
reminds visitors of the Emperor | erinnert Besucher an den Kaiser |
Renaissance house | Renaissancehaus |
renew | auffrischen. auswechseln |
renew | erneuern, wieder aufleben lassen |
renew | wiederaufnehmen, wiederaufgreifen |
reopened | wiedereröffnet |
repair shop | Reparaturwerkstatt |
representative chamber | Representantenhaus |
reputation | Ruf |
residence | Residenz, Wohnsitz |
residence park | Residenzpark |
resulted in | führten zu |
retain | aufbewahren |
retain the receipt | Quittung aufbewahren |
rheumatism | Rheuma |
Rhine | Rhein |
rich variety | reiche Auswahl |
richly baroque churches | reiche Barockkirchen |
riding holidays | Reiturlaub, Reitferien |
right of way | Vorfahrt |
rise | aufsteigen |
rise | sich erheben, aufstehen |
rise in figures | Zunahme der Zahlen |
rise to supreme power | zur Vormacht aufsteigen |
road networks | Straßennetz |
road/rail network | Verkehrsnetz |
rock | Fels |
rock formations | Felsformationen |
rolling country | Hügelland |
Roman province | römische Provinz |
Roman ruins | römische Ruinen |
romance | Romantik |
Romania | Rumänien |
Romans | Römer (pl.) |
Romantic Road | Romantische Straße |
romantic valleys | romantische Täler |
Rome | Rom |
roof | Dach |
roof of gilded copper | vergoldetes Kupferdach |
rose liquor | Rosenlikör |
round the northern regions | im Norden |
round the western regions | im Westen |
royal crown | Königskrone |
royal dignity | Königswürde |
royal residence | königliche Residenz |
royalty | Königtum |
ruins of Cisterician Abbey | Ruinen der Zisterzienserabtei |
rules obtain | Regeln gelten |
rules of the road | Straßenverkehrsvorschriften |
rum | Rum |
rummage | aufstöbern, durchstöbern |
rummage | Trödel, Ramsch |
rummage out | durchstöbern |
rummage up | aufstöbern |
Russo-Turkish war | Russisch-Türkischer Krieg |
S | |
Sacher-cake | Sachertorte |
safari-park | Safaripark |
safe snow conditions | sichere Schneebedingungen |
safety belts | Sicherheitsgurte |
sailing holidays | Segelferien |
saints' days | Patronatsfeste |
Salonika | Thessaloniki |
salt | Salz |
Salzburg Festival | Salzburger Festspiele |
San Marino | San Marino |
Saturdays | samstags |
scene | Ort, Schauplatz |
scene of the Winter Olympics | Austragungsort der Winterolympiade |
scenic attractions | landschaftliche Reize |
scenic attractions | Naturschönheiten |
scenic beauties | Naturschönheiten |
sculpture | Skulptur |
seaport | Seehafen |
seat | Sitz |
second largest | zweitgrößt |
second World War | zweiter Weltkrieg |
second-hand | aus zweiter Hand, gebraucht |
second-hand bookshop | Antiquariat |
section | Teil |
secularization | Säkulaisierung |
secularize | säkularisieren |
secularized | säkularisiert, weltlich |
seek a contrast | Kontrast suchen |
seek less frequented places | weniger besuchte Orte suchen |
Serbs | Serben |
served in certain taverns | in besonderen Wirtschaften ausgeschenkt |
several places | einige Orte |
severed the connections | unterbrach die Verbindungen |
Seville | Sevilla |
shallow | flach |
shallow Neusiedler See | flacher Neusiedler See |
sheer rock walls | steile Felswände |
shipbuilding | Schiffsbau |
shipping line | Schifffahrtsgesellschaft |
shipping pier | Schiffsanlegestelle |
shooting holidays | Jagdferien |
shooting match | Schützenfest |
shop | Laden, Verkaufsstelle, Geschäft, Handlung |
shop-door | Ladentür |
shopping | Einkaufen |
shopping center | Ladenzentrum, Einkaufszentrum |
shopping expedition | Einkaufsbummel |
shopping hours | Ladenöffnungszeiten |
shopping street | Ladenstraße, Geschäftsstraße |
shops are open | Läden sind offen, Läden sind geöffnet |
shops close at noon | Läden schließen um 12 |
shore | Küste |
shore battery | Küstenbatterie |
shore line | Küstenlinie |
shore patrol | Küstenstreife |
short summers | kurze Sommer |
side view | Seitenansicht |
sightseeing | Besichtigung von Sehenswürdigkeiten |
sightseeing | Sehenswürdigkeit |
signposted | beschildert |
signs of its beauty | Zeichen der Schönheit |
silting up | Versanden |
similarly named province | Bundesland gleichen Namens |
simultaneously | gleichzeitig |
single political party | Einheitspartei |
single traveller | Einzelreisender |
sit in the back seat | auf dem Rücksitz sitzen |
site of general cultural interest | Stätte von allgemeinem kulturellem Interesse |
site of the Winter-Olympics | Austragungsorte der Olympischen Winterspiele |
ski center | Skizentrum |
ski circuit | Skizirkus |
ski school | Skischule |
skiing center | Skizentrum |
skiing event | Skisportereignis |
skiing region | Skigebiet |
ski-lift | Skilift |
ski-region | Skigebiet |
ski-run | Ski-Abfahrt |
ski-tourist | Skiurlauber |
slalom | Slalom |
Slovaks | Slovaken |
Slovene | slowenisch |
Slovenes | Slovenen |
smoked ham | Rauchschinken |
socialist camp | sozialistisches Lager |
Socialist People's Republic | sozialistische Volksrepublik |
solely orientated | ausschließlich orientiert |
some very good ski-regions | einige recht ordentliche Skigebiete |
something of a rarity | etwas wie eine Seltenheit |
sophisticated | mondän |
sophisticated retreats | mondäne Rückzugsgebiete |
SOS-telephone | Notrufsäule |
south Alpine way | Südalpenweg |
South Kärnten | Südkärnten |
South Tyrol | Südtirol |
South West | Südwesten |
southern European countries | südeuropäische Länder |
southern Italy | Süditalien |
southern parts of Ireland | südliche Teile von Irland |
southern provinces | Südprovinzen |
souvenirs | Souvenirs, Andenken, Reiseandenken |
spa | Heilbad |
Spain | Spanien |
Spanish Mediterranean coast | spanische Mittelmeerküste |
Spanish Riding School | Spanische Reitschule |
Spanish Riding School | spanische Reitschule |
sparsely populated | dünn besiedelt |
speed limit | Geschwindigkeitsgrenze |
speed restriction | Geschwindigkeitsbeschränkung |
spend a time | eine Zeit verbringen |
spend dollars | Dollar ausgeben |
spend money | Geld ausgeben |
spend time on something | sich einer Sache widmen |
spending money | Taschengeld |
sphere | Einflussbereich, Interessenbereich |
sphere | Kugel, Himmelsgewölbe |
sphere | Sphäre, Lebensbereich, Wirkungskreis |
sphere | Wirkungsbereich |
spikes | Spikes |
spiral staircase | Wendeltreppe |
spire | Kirchturm |
spirit | Temperament, Gemütsart, Stimmung |
spiritless | schläfrig |
spirits | Sprituosen |
spiritualize | vergeistigen |
spirituous beverages | geistige Getränke, Spirituosen |
splendid | herrlich, großartig, berühmt |
splendid | prächtig, glänzend, glanzvoll |
splendid | prächtig, glanzvoll, glänzend |
splendid apartments | prächtige Gemächer |
splendidly constructed | hervorragend ausgebaut |
splendid camping-sites | hevorragende Camping-Plätze |
splendor | Pracht, Glanz, Größe, Ruhm |
sport | Sport |
sport airfield | Sportflugplatz |
sporting | unternehmungslustig, sportlich |
sporting event | Sportereignis |
sportive | verspielt |
sports airplane | Sportflugzeug |
sports field | Sportplatz |
sports jacket | Sportjacke, Sportsakko |
sports wear | Sportkleidung |
sportsman | Sportler |
sporty | sportlich |
spot | Ort, Platz, Flecken, Stelle, Gegend |
spot height | Höhenangabe |
spot reporter | Lokalberichterstatter (US) |
spotless | makellos |
spread | ausbreiten, ausdehnen, bedecken, verbreiten |
spread | Ausdehnung, Verbreitung, Umfang |
spread out | ausbreiten |
spreads out | erstreckt sich |
spring | Frühling |
spring fever | Frühjahrsmüdigkeit |
spring shopping | Frühjahrseinkäufe |
spring up | entspringen, hervorquellen |
spy | spähen, sorgfältig beobachten |
spy-glass | Fernrohr |
spy-mirror | Fensterspiegel |
square dance | Volkstanz |
square meal | anständige Mahlzeit |
squash | Squash |
squeeze | pressen |
squeeze in | hineinzwängen |
St Stephan's Cathedral | Stephansdom |
stab | erstechen |
staff | Stab, Personal |
stage | Gerüst, Gestell, Bühne, Plattform |
stage coach | Postkutsche |
stage door | Bühneneingang |
stage-coachman | Postillion |
stage-version | Bühnenbearbeitung |
stagnation | Flaute, Stagnation, Lustlosigkeit des Handels |
stagnation | Stagnation |
stagy | theatralisch |
stained glass | buntes Kirchenfensterglas |
stair | Treppe |
staircase | Treppenaufgang |
stair-rail | Treppengeländer |
stairway | Treppenaufgang |
stake | Pfosten, Phahl |
stalactite | Stalagtit |
stalactite caves | Tropfsteinhöhle |
stalagmite | Stalagmit |
stall | Box, Stand, Bude, Sperrsitz |
stallion | Zuchthengst |
stamp-booklet | Briefmarkenheft |
stamp-collection | Briefmarkensammlung |
stamp-collector | Briefmarkensammler |
stamp-dealer | Briefmarkenhändler |
stand | stehen, sich befinden, weiterbestehen |
stand aside | zur Seite treten |
stand up | sich erheben |
standard | Standard, Norm, Maßstab, Vorbild, Grad |
standard | Standarte |
standard bearer | Standartenträger, Fahnenträger, Bannerträger |
standard of comfort | Norm der Beqemlichkeit |
stand-by | Ersatzmann |
standing | stehend, beständig |
staple market | Stapelplatz |
star | Stern |
star role | Hauptrolle, Tsarrolle |
starboard | Steuerbord |
starfish | Seestern |
stark-naked | splitternackt |
starlight | Sternenlicht |
starlit | sternklar |
starred | mit Sternen übersät |
stars | Gestirne |
start a travel agency | Reisebüro aufmachen |
start from | aufbrechen von, abfahren von, starten von |
state | Zustand, Lage, Staat |
State Museum | Landesmuseum |
State Opera House | Staatsoper |
state tourist organization | staatliche Fremdenverkehrsorganisation |
stately home | stattliches Haus (Br.), Schloß (Br.) |
stay | bleiben, Aufenthalt |
stay in | im Hause bleiben |
stay in bed | im Bett bleiben |
stay up | aufbleiben |
stay up all night | die ganze Nacht aufbleiben |
stay with | wohnen bei |
steady | beständig |
steady rise | stetige Zunahme |
steamer | Dampfer |
steamer | Dampfschiff |
steamers ply | Dampfer fahren regelmäßig |
steamship | Dampfer |
steep rugged rock | schroff abfallender Fels |
steer a course | einen Kurs steuern |
stepped gables | Stufengiebel |
sticker on boot | Plakette am Heck |
stone age | Steinzeit |
stone house | Steinhaus |
Strasbourg | Straßburg |
strive | streben, sich bemühen, sich anstrengen |
strong distinctions | starke Unterschiede, starke Besonderheiten |
stronghold | Festung, Hochburg |
stronghold of the diamond industry | Hochburg des Diamanetenhandels |
strove for independence | strebten nach Selbständigkeit |
subdivide | unterteilen |
subdivided into five regions | in 5 Gebiete unterteilt |
subdivision | Unterteilung |
such as | wie zum Beispiel |
such as | wie |
summer activity | Sommerbetrieb |
summer health resort | Sommerkurort, Sommerfrische |
summer shopping | Sommereinkäufe |
summer ski area | Sommerskigebiet |
summer temperature | Sommertemperature |
summer tourism | Sommertourismus |
summit | Gipfel, Höhepunkt, Spitze |
sumptuous collection | reiche Sammlung |
sun | Sonne |
sun cream | Sonnenkreme |
sun deck | Sonnendeck |
sun dial | Sonnenuhr |
sun glasses | Sonnenbrille |
sun lotion | Salbe gegen Sonnenbrand, Sonnenkreme |
sun rise | Sonnenaufgang |
sun set | Sonnenuntergang |
sun shade | Sonnenschirm, Sonnenhut |
sun shield | Sonnenblende |
sun-bath | Sonnenbad |
sunbathing | Sonnenbaden |
sunbeam | Sonnenstrahl |
sun-blind | Jalousie |
sun burnt | braungebrannt, sonnengebräunt |
Sunday edition | Sonntagsausgabe |
Sunday paper | Sonntagsblatt |
sundry | verschiedenes, allerlei |
sunflower | Sonnenblume |
sun-frock | Strandkleid |
sun-helmet | Tropenhelm |
sunless | ohne Sonne |
sunlight | Sonnenlicht |
sunniest corner | sonnigste Ecke, Schönwetterecke |
sunniness | Sonnigkeit |
sunny | sonnig |
sun-ray | Sonnenstrahl |
sunshine | Sonnenschein |
sunshiny | sonnig |
sun-worshipper | Sonnenanbeter |
super | Spitze, hervorragend |
superb | prächtig, großartig, stattlich, hervorragend |
superb landscape | herrliche Landschaft |
superlative | äußerst, höchst, hervorragend |
superpower politics | Machtpolitik der Supermächte |
supersede | ersetzen, verdrängen, an die Stelle treten |
supervise | die Aufsicht führen, beaufsichtigen |
supervisor | Aufseher |
supine | auf dem Rücken liegend, in Rückenlage |
supper | kleines Abendessen, Abendbrot |
supplier | Lieferant |
supply | beliefern |
surcharge | Zuschlag, Nachgebühr, Strafgebühr, Nachporto |
surcharge | zuviel verlangen, mehr verlangen |
surface | Oberfläche |
surface wind | Bodenwind |
surge | Woge, Brandung |
surgeon | Chirurg |
surgery | Sprechzimmer |
surgery hours | Sprechzeiten des Arztes |
surmount | übersteigen, überwinden |
surplus | Überschuß |
surprise | überraschen, Überraschung |
surprised | überraschend, ganz plötzlich |
surprised at | erstaunt über, verwundert über |
surprising | überraschend |
surround | umgeben |
surrounded by | umgeben von |
surrounding | umgebend, umliegend, Umgebung |
survey | prüfen, überprüfen, genau prüfen |
survey | Prüfung, Überprüfung, Untersuchung |
survey map | Übersichtskarte |
survive | überleben, sich halten |
suspend | aufschieben |
suspended | aufgeschoben, verschoben |
suspension | Verschiebung |
sustain | stützen, tragen, erhalten |
swallow | Schwalbe |
swamp | Sumpf, Morast |
swan | Schwan |
swarm | Schwarm, Bienenschwarm, Menschenschwarm |
swarm | schwärmen, strömen, sich drängeln |
Sweden | Schweden |
sweetmeats | Konfekt |
Swiss free zone | Schweizer zollfreie Zone |
Switzerland | Schweiz |
T | |
table | Tafel, Tabelle, Aufstellung |
table of contents | Inhaltsverzeichnis |
table of distances | Distanzentabelle, Tabelle der Entfernungen |
take a chance | eine Gelegenheit wahrnehmen |
take along | mitnehmen |
take one's holiday after August | seinen Urlaub nach August nehmen |
take one's holiday before July | seinen Urlaub vor Juli nehmen |
tall houses | hohe Häuser |
tariff and rooming list | Liste der Zimmerpreise |
tariff list | Preisliste |
Tauern-motorway | Tauern-Autobahn |
tavern | gemütliche Gaststätte |
team | Mannschaft, Team |
temperamental | mentalitätsmäßig |
temperature of about | Temperatur von etwa |
temple | Tempel |
tennis holidays | Tennisurlaub, Tennisferien |
Tessin | Tessin |
textile industry | Textilindustrie |
thanks to its favorable position | dank seiner günstigen Lage |
the best panorama of the area | der beste Blick über das Land |
the country concerned | betroffenes Land |
the country's territories | Hoheitsgebiet des Landes |
the discerning eye | das wahrnehmende Auge |
the enquiring eye | das suchende Auge, das forschende Auge |
the fame increased rapidly | der Ruhm stieg unaufhörlich |
the German element | das deutsche Element |
the German State | der deutsche Staat, Deutschland, das Reich |
the largest glacier | der größte Gletscher |
the largest lake | der größte See |
the last census | letzte Volkszählung |
the mighty belfry | der mächtige Belfried |
the most beautiful lakes | die schönsten Seen |
the most frequented of the lakes | der am häufigsten besuchte See |
the most remote area | das unbekannteste Land |
the most superb Gothic church | die schönste gotische Kirche |
the then unknown village | das damals unbekannte Dorf |
the town's landmark | das Wahrzeichen der Stadt |
the town's silhouette | die Silhouette der Stadt |
the worlds largest glacial cave | größte Eishöhle der Welt |
thermae | Thermen |
the population figure | die Einwohnerzahl |
things worth seeing | sehenswerte Dinge |
through road | Durchgangsstraße, Fernstraße, Bundesstraße |
through the Balkans | durch den Balkan |
throughout the seventies | durch die siebziger Jahre |
thrush | Drossel |
title-page | Titelbild |
to a certain extent | in Grenzen, in gewissem Ausmaß |
to a great extent | in großem Maße |
to my surprise | zu meiner Überraschung |
toll | Straßenzoll, Maut, Straßenbenutzungsgebühr |
tomb | Grabmal |
took the title | nachm den Titel an |
total number | Gesamtzahl |
total of attendances | Gesamtzahl der Zuschauer |
tourism | Fremdenverkehr |
tourist accommodation | Unterbringung von Urlaubern |
tourist center | Fremdenverkehrsort |
tourist figures | Touristenzahlen, Zahl der Touristen |
tourist industry | Fremdenverkehrsgewerbe |
tourist industry | Fremdenverkehrswirtschaft |
tourist industry | Fremndenverkehrsindustrie |
tourist map | Landkarte für Touristen |
tourist map | touristische Landkarte |
tourist paradise | Ferienparadies, Urlauberparadies |
tourist potential | touristisches Potential, Urlaubspotential |
tourist region | Ferienland, Feriengebiet |
tourist shopping | Touristeneinkäufe |
tower | Turm |
town | Stadt |
town gate | Stadttor |
town hall | Rathaus |
trade as a whole | Handel im allgemeinen |
trade center | Handelszentrum |
trading town | Handelsstadt |
tradition | Tradition |
traditions | Brauchtum |
traffic regulations | Verkehrsvorschriften |
trailer | Anhänger |
transit route | Transitstraße |
transport network | Verkehrsnetz |
travel agency | Reisebüro |
travel business | Reiseveranstalter |
travel information | Reiseinformation |
travel organization | Reiseunternehmen |
traveller | Reisender |
travelling | Reisen |
treasured | geschätzt, begehrt |
treasury | Schatzkammer, Sammlung von Schätzen |
treasury of European art | Sammlung europäischer Kunst |
treaty | Staatsvertrag |
trick fountains | Wasserspiele |
trout | Forelle |
try to channel | versuchen zu lenken |
Turkey | Türkei |
Turkish danger | Türkengefahr |
Tuscany | Toskana |
Tuxer Valley | Tuxertal |
twice within 10 years | zweimal innerhalb von 10 Jahren |
two characteristics | zwei Besonderheiten |
two decades | zwei Jahrzehnte |
two major dialects | zwei Hauptdialekte |
two-thirds | zwei Drittel |
typical continental weather | typisches Kontinentalklima |
typically barren chalk hills | typisch kahle Karsthügel |
typically Viennese | typisch für Wien |
Tyrol | Tirol |
Tyrol Museum | Tiroler Museum |
Tyrolese limestone alps | Tiroler Kalkalpen |
U | |
ubiquitous sun, sea and sand | allgegenwärtige Sonnne, See und Sand |
ultimate downfall | endgültiger Verfall |
under a charm | wie verzaubert |
under Habsburg rule | unter der Herrschaft der Habsburger |
under monumental protection | unter Denkmalschutz |
undergo a change | eine Änderung erleben |
underground | U-Bahn |
unforgettable impressions | unvergessliche Eindrücke |
unification | Vereinigung |
unify | vereinigen |
unique landscape | einzigartige Landschaft |
unique position | einzigartige Lage |
unique traveler's paradise | einmaliges Reisegebiet |
unite | vereinen |
university | Universität |
unrestricted | unbeschränkt |
up to five years out of date | bis fünf Jahre abgelaufen |
Upper Austria | Oberösterreich |
Upper Bavaria | Oberbayern |
Upper Belgium | Hochbelgien |
Upper Inn Valley | oberes Inntal |
upper Tatra | obere Tatra |
Upper Tauern | Hohe Tauern |
ups and downs | Höhen und Tiefen |
upstairs | oben |
usual attractions | übliche Angabote, übliche Zugnummern |
V | |
Valais | Wallis |
valid for whole country | gültig im ganzen Land |
valid identity card | gültige Kennkarte, gültiger Personalausweis |
valid passport | gültiger Pass |
valley | Tal |
valley of the Inn | Inntal |
valuable for the salt mines | geschätzt wegen des Salzabbaus |
variety of landscapes | landschaftliche Vielfalt |
vast empire | riesiges Weltreich |
Vatican | Vatikan |
vehicles up to 3 1/2 tons | Fahrzeuge bis 3.5 t |
Venice | Venedig |
very mild | sehr mild |
vet's certificate | tierärztliches Zeugnis |
Vienna | Wien |
Vienna basin | Wiener Becken |
Vienna Boys Choir | Wiener Sängerknaben |
Vienna Film Festival | Wiener Filmfestspiele |
Vienna International Spring Fair | Wiener Frühjahrsmesse |
Vienna Philharmonic Orchestra | Wiener Philharmoniker |
Vienna Woods | Wiener Wald |
Viennese | Wiener, wienerisch |
Viennese cooking | Wiener Küche |
Viennese porcelain | Wiener Porzellan |
Viennese Schnitzel | Wiener Schnitzel |
view | betrachten, anschauen, besichtigen |
view | Bild, Ansicht, Anschauung, Auffassung |
view | Blick, Aussicht, Anblick, Überblick |
view | Lageplan, Skizze, Aufnahme |
view from | Blick vom |
view of the town | Blick auf die Stadt |
view of the valley | Blick auf das Tal |
view onto the lake | Blick auf den See |
viewless | ohne Aussicht |
viewpoint | Aussichtspunkt |
village | Dorf |
Vintage Festival | Winzerfest |
visa | Visum |
visit | besuchen, besichtigen, bereisen |
visit Rome | sich in Rom aufhalten, Rom besuchen |
visitant | Besucher, Gast |
visiting | Besuchen, Besuch |
visiting hours | Besuchszeiten |
visitor | Besucher |
visitor | Besucher, Gast |
visitors' book | Gästebuch |
visitors from Federal Germany | Reisende aus der Bundesrepublik |
visitors from Switzerland | Reisende aus der Schweiz |
vista | Ausblick |
visual aids | Anschauungsmaterial |
vital | lebensnotwendig |
vital statistics | Bevölkerungsstatistik |
vitality | Lebenskraft, Vitalität, Lebensfreude |
vogue | Mode, Beliebtheit |
void | ungültig, nichtig |
volcanic | vulkanisch |
volcanism | Vulkanismus |
volcano | Vulkan |
volcanoes | feierspeiende Berge, Vulkane |
volume | Band, Buch, Umfang, Menge |
voluntary | freiwillig |
volunteer | Freiwilliger |
voucher | Gutschein, Beleg, Eintrittskarte |
voyage | Seereise, Flugreise, weite Reise |
voyager | Seefahrer, Seereisender |
vulgar | gewöhnlich, vulgär |
vulgarism | vulgäres Benehmen |
W | |
Walloon | wallonisch |
warm stream | warmer Meeresstrom |
Warsaw | Warschau |
Warsaw Pact | Warschauer Pakt |
was attacked by | wurde angegriffen von |
was conquered by | wurde unterworfen von |
was occupied by | wurde besetzt von |
was opened to the public | wurde freigegeben |
was relatively small | war ziemlich gering |
waterfall | Wasserfall |
waterfalls | Wasserfälle |
water skiing | Wasserskisport |
we must not forget | wir dürfen nicht vergessen |
weekdays | wochentags |
well worth seeing | sehenswert |
West Berlin | Berlin (West) |
western Alps | Westalpen |
which enjoys all the advantages | die all die Vorzüge bietet |
widespread | verstreut, ausgedehnt |
wildlife park | Wildpark |
wine village | Weindorf |
wine-growing | weinanbauend |
winter activity | Winterbetrieb |
winter holidays | Winterurlaub |
winter sport | Wintersport |
winter sport region | Wintersportgebiet |
winter sports | Wintersport |
winter sports area | Wintersportgebiet |
winter sports center | Wintersportgebiet |
winter sports in the mountains | Wintersport in den Bergen |
with a fine tradition | mit alter Tradition |
with a view over the lakes | mit einer Aussicht über die Seen |
with equal rights | mit gleichen Rechten |
with projecting alcoves | mit vorspringendem Erker |
with regional variations | bei regionalen Unterschieden |
with wonderful views over | mit herrlicher Aussicht über |
without ceremony | ungezwungen |
wonderful lake-side sites | herrliche Plätze an den Seen |
wood carvings | Holzschnitzereien |
woodcarving | Holzschnitt |
woods | Wälder |
world championship | Weltmeisterschaft |
World Exhibition | Weltausstellung |
world renowned collection | weltberühmte Sammlung |
world wide reputation | weltweiter Ruhm, weltweiter Ruf |
world-famous | weltberühmt |
world's largest collection | größte Sammlung der Welt |
worldwide concern | Weltunternehmen |
worth seeing | sehenswert |
wrought-iron work | Kunstschmiedearbeit |
X | |
Y | |
yellow lines among kerb | gelb markierte Bordsteine |
young wine | junger Wein |
Yugoslavia | Jugoslawien |
Z | |
zoo | Tierpark, Zoo |
zoological garden | Zoologischer Garten |
zzzzz | zzzzz | |
zzzzz | COPYRIGHT WINFRIED HONIG | zzzzz |
zzzzz | NUERNBERG 2001 | zzzzz |
zzzzz | zzzzz | |
zzzzz | WINFRIED HONIG | zzzzz |
zzzzz | FRANZ-REICHEL-RING 12 | zzzzz |
zzzzz | 90473 Nuernberg | zzzzz |
zzzzz | Germany | zzzzz |
zzzzz | zzzzz | |
zzzzz | Tel. 0911 / 80 84 45 | zzzzz |
zzzzz | zzzzz | |
zzzzz | winfried.honig@online.de | zzzzz |
zzzzz | zzzzz | |
zzzzz | http://dict.leo.org | zzzzz |
zzzzz | http://www.dicdata.de | zzzzz |
zzzzz | http://mrhoney.purespace.de/latest.htm | zzz |
zzzzz | zzzzz |
End of Mr Honey's First Touristic Dictionary (English-German)
(C)2001, 2002 by Winfried Honig
**This is a COPYRIGHTED Project Gutenberg Etext, Details Above**
End of the Project Gutenberg EBook of Mr Honey's First Touristic Dictionary (English-German), by Winfried Honig *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MR HONEY'S FIRST TOURISTIC *** ***** This file should be named 3219-h.htm or 3219-h.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.org/3/2/1/3219/ Produced by Michael Pullen, globaltraveler5565@yahoo.com. Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. *** START: FULL LICENSE *** THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License (available with this file or online at http://gutenberg.org/license). Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is in the public domain in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from the public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works. - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. - You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at http://pglaf.org For additional contact information: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director gbnewby@pglaf.org Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit http://pglaf.org While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our Web site which has the main PG search facility: http://www.gutenberg.org This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.