amsn_lang_version 2
abookerror aMSN fallou ao descargar a sa lista de contactos. O mis probbel  que sexa un erro temporal relacionado cos servidores de MSN. Agora est conectado usando os seu datos da lista de contactos en cach (se existe). Disculpe as molestias. Intntelo mis tarde.
abort Cancelar
about Acerca de
aboutamsn Acerca de aMSN
accept Aceptar
acceptfile Aceptar o ficheiro $1, tamao $2 bytes? gardarase en $3
account Conta
accountkid Esta conta para nenos non se pode empregar con Messenger. Tes que ir ao sito web con pasaporte para nenos e dar o consentimento paternal.
actions Accins
activeautoupdate Activar a actualizacin automtica
addacontact Engadir un contacto...
addedyou $1 ($2) engadiute  sa lista de contactos
add Engadir
addprofiledesc Introduce o nome de usuario para o perfil que queiras crear. \nOs perfs che permtenche ter configuracins distintas para cada usuario.\nSen un perfil non se pode usar o historial, as alarmas ou lembrar o contrasinal.
addprofile Engadir un perfil
addstate Engadir un novo estado
addtoal Engadir a AL
addtobl Engadir a BL
addtocontacts Engadir aos contactos
addto Engadir a $1
addtofl Engadir a FL
addtoo Engadir esta persoa  mia lista de contactos
admincontacts Administrar contactos
admingroups Administrar grupos
advanced Avanzadas
advancedprefs Configuracin de opcins avanzadas
adverts Anuncios
agotinvitation Invitacin de audio recibida de $1
alarmonconnect Activar a alarma para este usuario cando se conecte
alarmondisconnect Activar a alarma para este usuario cando se desconecte
alarmonmsg Activar a alarma para este usuario cando che enve unha mensaxe
alarmonstatus Activar a alarma para este usuario cuando cambie o seu estado
alarmpref2 Axustes da alarma para cada contacto
alarmpref Opcins de alarma para o usuario
alarms Alarmas
alarmstatus Activar/Desactivar a alarma para este usuario
allfiles Todos os ficheiros
allmonths Todos os meses
allowallbutbl Permitir que todo os usuarios ags os bloqueados me poidan contactar
allowbadwords Saltarse a censura nos alcumes
allowlist Lista de aceptados(AL):
allowonlyinal Permitirlles so aos usuarios aceptados contactar comigo
allowseen Permitirlle a esta persoa ver cando ests conectado e contactar
allow_sms Permitir que os usuarios contacten conmigo no meu dispositivo mbil MSN
allprofilesinuse Todos os perfs que existen estn sendo usados actualmente
always Sempre
animatedemoticon Emoticona con animacin
animatedsmileys Activar emoticonas animadas
animatenotify Xanela de notificacins con animacin
appearance Aparencia
appearoff Sen conexin
areacode Cdigo de rea
aretyping $1 est escribindo unha mensaxe
askcam Solicitar a recepcin de cmara web
askcontactwebcam preguntar polos teus contactos de cmara web, ou
askeachtime Preguntar de cada vez
asksendingyourwebcam Preguntar para enviar a ta cmara web
asksendoim Queres enviar a mensaxe como unha mensaxe sen conexin?
askwebcam Solicitarlle ao usuario ver a sa cmara web
assistantainput Elixe o teu dispositivo de entrada e intenta gravar con el.
assistantaoutput Elixe o teu dispositivo de sada, e intenta reproducir este ficheiro para probalo.
assistantawarn Non poders gravarte ou falar cos teus amigos. Podes atopar informacin sobre como instalar esta extensin no noso Wiki:
assistantfinetunepic Cambia as seguintes opcins para axustar a calidade de imaxe da ta cmara web
assistantnote NOTA: esta configuracin   *S* para a funcin '$1'.
assistantselectcam Selecciona a ta cmara web da lista
assistantstarting Iniciando o asistente
assistanttitle Asistende de audio e vdeo 
assistantwelcome Este asistente guiarache no proceso de configuracin de audio e vdeo en aMSN.\n\nComprobar que as extensin requiridas estn presentes e cargadas, e poders elixir o dispositivo e a canle, axustar a configuracin da imaxe e a resolucin.
audioconfigured Elixronse as seguintes configuracins de audio:\n\nDispositivo de sada: $1\nDispositivo de entrada: $2
audiovideo Configuracin de audio e vdeo
author Autor
autoaccepted Transferencia de ficheiro aceptada automaticamente
autoacceptft Aceptar ficheiros automaticamente en transferencias
autoacceptwc Aceptar peticins da cmara web automaticamente
autoaudiosinkdesc Detectar automaticamente o mellor dispositivo de sada de audio para o teu sistema
autoaudiosrcdesc Detectar automaticamente o mellor dispositivo de entrada de audio para o teu sistema
autoaway Mostrarme "Ausente" cando non hai actividade en
autocheckver Buscar versins novas automaticamente ao iniciar AMSN
autoconnect2 Conectarse automaticamente cando se inicia aMSN
autoconnect Conectar ao arrancar aMSN
autodetectip Detectar enderezo IP automaticamente
autohotmaillog Inicio de sesin en Hotmail automtico
autoidle Deteccin de inactividade
autoip IP automtico
autolisten_voiceclips Reproducir clips de voz recibidos automaticamente
automaticsink Autodectectar sada
automaticsrc Autodectectar Entrada
automessage Mensaxe automtica
autonoact Mostrarme como "Sen actividade" cando non haxa actividade en
autoresizedp Redimensionar a imaxe automaticamente ao tamao predeterminado
autovideosinkdesc Detectar automaticamente o mellor mtodo de sada de vdeo para o teu sistema
autovideosrcdesc Detectar automaticamente a cmara web no teu sistema
avaccepted Chamada de conferencia de vdeo aceptada
avcanceled Chamada de conferencia de vdeo cancelada
av Conferencia de audio e video
avgotinvitation Invitacin de conferencia de vdeo recibida de $1
avinitfailed Fallo na inicializacin do plugin de audio/vdeo. Chamada cancelada
avoidseen Evitar que esta persoa vexa a ta conexin e entre en contacto contigo
away Ausente
awaymsg1 Preguntar cando cambie o estado a Ausente/Volvo nun intre/Ocupado
awaymsg2 Non preguntar nunca e usar a mensaxe a continuacin
back Atrs
baduserpass Nome de usuario ou contrasinal incorrectos
badwebcam Non se pode visualizar a imaxe da cmara web. Asegrate de que a cmara web est instalada e conectada.
bgcolor Cambiar a cor de fondo de aMSN
blankdirect Deixar en branco para a conexin directa
blinktray A icona da bandexa do sistema parpadea cando hai mensaxes sen ler
blocked Bloqueado
blockedyougroup Mostrar un grupo  parte cos contactos que che bloquean
blocking Bloqueo
blockinter1 Cando ests en estado Conectado, comprobar cada:
blockinter2 segundos, senn comprobar cada :
blockinter3 contactos cada
blockinter4 segundos
blocklist Lista de bloqueados(BL):
blockmessage Os seguientes contactos estn conectados e bloquendote
block Non admitir
blocknotifications Desactivar a mostra de xanelas de notificacin
blocksounds Desactivar sons
blockusers Comprobar continuamente 
bouncedock Animar a icona do aMSN cando se reciba unha mensaxe
brightness Brillo 
bringtofront Traer todo  frente
broughtby Creado para ti polos seguintes programadores
browse Examinar
browserexample ( \$url substituirase polo enderezo). Ex: mozilla \$url
browser Navegador
bugerror Sentmolo, pero houbo un erro conforme coa base de datos de fallos. Verifique a sa conexin  Internet.
bugnocomment Enviar sen un comentario? Comentar un fallo axdanos a facernos unha idea de que foi mal e as poder arranxalo facilmente.
busy Non dispobel
bytesymbol b
cachedpics $1 imaxes para mostrar almacenadas
cachedpicsfor Mostrar as imaxes gardadas na cach para o usuario
cagreement Acordo de confidencialidade
cam_in_cw Amosar os fluxos de cmara web introducidos nas xanelas da conversa 
cancel Cancelar
cancelled Cancelado
cannotdeleteprofile Non se puido borrar o perfil. Semella que est sendo utilizado por unha sesin AMSN.
cantexec Non se pode executar o  aplicativo: $1. Comproba as preferencias
cantget Non  posbel obter $1
cantloadonlineversion Non se puido descargar da Internet a lista actualizada de idiomas
cantremoveothers Non se pode borrar o grupo "Outros"
captureextloaded A extensin de captura -$1- foi cargada
captureextnotloaded A extensin de captura -$1- non foi cargada, ters que compilala
captureproperties Propiedades de imaxe da cmara web
capturewarn Non poders enviar imaxes de cmara web se tes unha. Se non isto  normal. Podes atopar instrucins sobre como instalar esta extensin no noso Wiki:
casesensitive Diferenciar maisculas/minsculas en disparador
cfgalarmall Cambiar/Engadir/Quitar a alarma global
cfgalarm Configurar/Quitar a alarma
change_account_info Cambiar a informacin da conta
change Cambiar
changecustomstate Cambiar a
changedisplaypic Cambiar imaxen mostrada
changefont Cambia a tipografa
changeglobnick Cambiar o alcume global
change_mobile Cambiar a configuracin do mbil
changenick Cambiar o alcume
changepsm Cambiar a mensaxe persoal
changesize Cambiar o tamao
changestate $1 cambia o seu estado a $2
changestatus Cambia o estado
changevideosettings Cambia a configuracin de vdeo
channels Canles
charscounter Contador de caracteres tecleados na xanela de conversa
chatack Aceptando a conversa de
chat Conversa
chatmaxmin Cando un contacto me abre unha conversa, quero que sexa:
chatreq Solicitando unha conversa
chatsmileys2 Mostrar emoticonas e risoos nas xanelas da conversa 
chatsmileys Risoos na conversa
checkblocking Comprobar continuamente se che estn bloqueando
checkemail Mostrar a lia de notificacin de email (Bandexa de entrada) na lista de contactos
checkfilman Os ficheiros recibidos guardaranse en $1. Comproba a opcin de administrador de ficheiros na xanela de preferencias.
checkingaudio Comprobando se a extensin de audio (Snack) est cargada...
checkingcam Comprobando se hai unha cmara web conectada...
checkingcapext Comprobando se a extensin '$1' est cargada ...
checkingextensions Comprobando as extensins de vdeo requeridas
checkingver Buscando se hai dispobel unha nova versin
checkonfln Comprobar se un usuario che bloquea cando aparentemente se desconecta
checkopenfilecommand Por favor, comproba a orde de abrir ficheiro na xanela de preferencias
checkver Buscar novas versins
choosearq Elixa a arquitectura do seu sistema
chooseaudiosink Selecciona a sada de audio
chooseaudiosrc Selecciona a entrada de audio
choosebasefont Elixir tipo de letra
choosebgcolor Elixir cor de fondo
choosechannel Elixa unha canle
choosecontact Por favor, selecciona un contacto da lista
choosedevice Elixa o seu dispositivo
choosefontcolor Elixir cor da letra
chooseinputdev Elixa o seu dispositivo de entrada
chooselocation Elixa unha nova localizacin para o ficheiro
choosemixerdev Elixa o seu mezclador
chooseoutputdev Elixe o teu dispositivo de sada
chooseskin Por favor, elixe o Tema que desexas usar
choosevideosrc Selecciona a entrada de vdeo
ch_to_state Cambiar ao novo estado
clear Limpar	
clearlog2 Limpar historial para todos os contactos
clearlog3 Limpar todos os rexistros
clearlog Limpar historial
clearwebcamlogs Limpar todos os rexistros da cmara web
clickhere Preme aqu
clicktoadd Preme o botn 'Engadir' para engadir unha nova nota
clicktologin Prema aqu para iniciar a sesin
clientcaps Enviar paquetes x-clientcaps a outros clientes
clientname Nome do cliente
closeall Queres pechar todos os separadores desta xanela?
closealltabs Pechar todos os separadores
closechatwindows Pechar todas as conversacins antes de pechar a sesin?
closed Conversa con $1 pechada por inactividade
closelabel Ao pechar unha xanela da conversa que contn varios separadores
closeonly Pechar so o separador actual
closeorcall Tes que pechar/cancelar a chamada de audio antes de pechar a xanela.
closeorcallvideo Tes que pechar/cancelar a videochamada antes de pechar a xanela.
closeordock Ao pechar a lista de contactos sairase de aMSN. Quizais s queiras pechar a xanela e que aMSN permaneza na bandexa do sistema.\n\nEsts seguro de que queres sar de aMSN?
closeothers Pechar os demais separadores
close Pechar
closingdocks O botn de pechar minimiza
color Cor
command Orde
commandstatus Executar a orde
compactstyle Estilo compacto
configpermissionerror Erro ao escribir o ficheiro de configuracin. Asegrese de ter os permisos axeitados para o directorio $1
configure Configurar
configuremic Configurando o teu micrfono
configureplugin Configurar o plugin $1
configuringaudio Configurando os axustes de audio
confirmbl Seguro de que queres bloquear este contacto?
confirmdelete Seguro de desexar borrar a $1?
confirmdg Est seguro de que quere borrar este grupo?
confirmdu Est seguro de que quere borrar este usuario?
confirmeg Est seguro de que quere baleirar este grupo?
confirm Ests seguro?
confirmfulldelete Eliminar ademais da axenda de contactos de Windows Live
confirmpurge Todas as imaxes para mostrar do resto dos contactos (non as tas) sern eliminadas. Ests seguro?
confirmrfl Est seguro de que quere eliminar a este usuario do grupo?
congrats Parabns
connected Agora ests conectado
connectedat Conectado a:
connectedwith Conectado como $1
connecterror Erro ao conectar co servidor
connectfirst Por favor, conecte primeiro
connecting Conectando
connection Conexin
connectionlost Desconectado: Conexin co servidor pechada
contactadded O contacto foi engadido
contact Contacto
contactdoesnotexist O contacto que tentas engadir non existe
contactlist Lista de contactos(FL, en ingls):
contacts Contactos
contentroamingsetting Almacenar a imaxe para amosar no servidor
continuously Continuamente
contrast Contraste
conversationwith $1 usuarios na conversa
convertexplain Camio ao ficheiro executbel CONVERT, do programa ImageMagick (necesario para as\nImaxes para mostrar). Deixar en branco se CONVERT se pode atopar no PATH.
copy Copiar
copytoclipboard Copia $1 no portapapeis
copytogroup Copiar ao grupo
corruptconfig O ficheiro de configuracin est corrupto. Creando un novo. O antigo ser gardado como $1. Por favor, envanolo para ver qu ocorreu.
corruptstates O ficheiro da configuracin dos autoestados est corrupto. Creando un novo. O antigo ser gardado como $1. Por favor, envanolo para ver qu ocorreu.
couldnotrename Non se puido renomear o ficheiro $1
countrycode Cdigo de pas/rexin
cprofile Crear un perfil
created Creado
credits Crditos
curdisplaypic Mostrar a imaxe actual
curfssinknotworking Actualmente a sada seleccionada non funciona, estase usando '$1' no seu lugar
curfssrcnotworking Actualmente a entrada seleccionada non funciona, estase usando '$1' no seu lugar
currentdate Data actual
currentdynrate Velocidade actual en tempo real (en milisegundos)
currentlanguage Este  o idioma usado actualmente
currentnotes Notas actuais
custnotifymsg Mostrar unha xanela de aviso cando este contacto enva unha nova mensaxe
custnotifyoffline Mostrar unha xanela de aviso cando este contacto se desconecte
custnotifyonline Mostrar unha xanela de aviso cando este contacto se conecte
custnotifystatus Mostrar unha xanela de aviso cando este contacto cambie o seu estado
customcolor Cor persoal
customdp Personalizar a imaxe mostrada
custom_edit Editar emoticona personalizada
custom_new Engadir emoticona personalizada
customnick Alcume persoal
customsmileys Mostra emoticonas personalizadas de outros usuarios
customstyle Personalizar o estilo
custshowcustomsmileys Mostrar emoticonas personalizadas do usuario
cut Cortar
cutimageboxreset Reinicia o \ntamao da caixa de seleccin a:
cutimagebox Selecciona a parte da imaxe que queres usar, podes redimensionala movendo a caixa de selecin
cyclewindows Ciclo a travs das xanelas
date Data
dateformat Cambiar o formato da data
day Da
days Das
dcprofile Non crear o perfil
default2 Predefinido
default Configuracin predefinida
defaultloginradio Usar a configuracin predefinida
defchatwinsize Tamao predefinido para as xanelas de conversa (HORIZONTALxVERTICAL)
deleteall Borrar todo
deleteblock Borrar e bloquear
deletecustomstate Eliminar estado personalizado
delete Eliminar...
delimiters Delimitadores da hora:
deliverfail Houbo un problema mandando a seguinte mensaxe
delprofile2 Elixe o perfil que che gustara borrar
delprofile Borrar Perfil
description Descripcin
detach Separar
details Detalles
devicebusy O dispositivo $1 est ocupado
devices Dispositivos 
directconnection Teo unha conexin directa  Internet (usa o porto 1863)
disabledaudiosrcdesc Desactivar a entrada de audio, e non enviar ningn son dende o teu micrfono
disabled Desactivado
disabledvideosrcdesc Desactivar a entrada de vdeo en non enviar nada dende a ta cmara web
disableprofiles Desactivar perfs(til para cibercafs ou contornos compartidos)
disablessl Desactivar o SSL
disableuserfonts Ignorar a tipografa do usuario remoto na conversa, e usar o teu tipo de letra
disconnect $1 desconectouse
disconnectedfrom Concectado desde $1
displaychat Configuracin de mensaxes
displayeventconnect Mostrar cando se conectan os meus contactos
displayeventdisconnect Mostrar cando se desconectan os meus contactos
displayeventemail Mostrar cando se reciba un novo correio electrnico
displayeventnick Mostrar cando os contactos cambian o seu alcume
displayeventpsm Mostrar cando os contactos cambian a sa mensaxe persoal
displayeventstate Mostrar cando os meus contactos cambien de estado
displayp4context Mostrar o contido do campo P4-Context como remitente da mensaxe
displaypic Imaxe para mostrar
dockfreedesktop FreeDesktop (KDE3/Gnome2)
dockgtk Icona Gtk
docking icona na bandexa do sistema
dockingoff Desactivado
dockkde Icona KDE
done Feito
dontaskweek Non volver a preguntar pola actualizacin ata dentro dunha semana
dontdownload Non descargar TLS, instalareino eu mesmo
dontshowdp Non permitir a este usuario descargar as tas novas imaxes para mostrar
dontshow Non mostrar
downloadcanceled Descarga cancelada.
download Descargar
downloadingtls Descargando o mdulo TLS dende:\n $1
downloadingwait Descargando unha nova versin de aMSN. Por favor, agarde...
dynamicrate Usar unha velocidade de cadro dinamica para simular a velocidade en tempo real
editavsettings Configurar o audio e o vdeo
editcontent Editar o contido do campo do asunto e do campo da nota
editcustomstate Editar estado personalizado
edit Edicin
editmyprofile Editar o meu Perfil MSN
editnewstate Nova mensaxe automtica para un estado personalizado
editprofile Editar o perfil
editstate Editar a mensaxe automtica para un estado personalizado
editvalue Editar o valor
email Email
emailnotverified (Correo electrnico sen verificar!)
emailsinlist Mostrar enderezos de correo en lugar de alcumes na lista de contactos
emoticon_steal Engadir emoticonas
emotisounds Reproducir sons asociados a certas emoticonas
emptygroup Grupo baleiro
enabled Activado
enableproxy Activar o proxy
enableremote Activar o servidor de control remoto
enablesound Reproducir o son
enablespaces Activar a compatibilidade con espazos de Windows Live(EXPERIMENTAL)
encoding2 Cambia a forma na que se codifican os caracteres
encoding Codificacin de caracteres
enterbugdesc Introduce unha descricin do que estabas facendo para axudarnos a reproducir este fallo:
entercontactemail Introduce o enderezo de correo do contacto
enterfilename Introduce o nombre do ficheiro
enternick Introduce o teu alcume
enterpsm Mensaxe personal
error Erro
errortls Error instalando o mdulo TLS:
escapeclosescw A tecla Escape pecha as xanelas da conversa
eventhistory Ver o historial de sucesos
examples Exemplos
exitamsn Seguro que desexa sar?
extras Servizos adicionais
faileddelete Non se puido borrar
faileddeleteperso Esta imaxe non se pode borrar porque non  unha imaxe persoal para mostrar. So as imaxes que pertencen o teu perfil persoal poden ser eliminadas as.
failed Fallo
faq FAQ (preguntas frecuentes)
farsightextchecking Comprobando se est cargada a extensin Farsight...
farsightextwarn Non pode realizar chamadas SIP. Podes atopar respostas de como instalar Farsight no noso Wiki:
fetching Obtendo datos...
filedoesnotexist O ficheiro non existe
file Ficheiro
fileman Administrador de ficheiros
filemanexample ( \$location ser substitudo polo directorio ) Ex: nautilus \$location
filename Nome do ficheiro
filenotwritable Este ficheiro non pode ser eliminado
filetransfercancelled Transferencia do ficheiro cancelada
filetransfercomplete Transferencia do ficheiro completada
filetransfer Transferencia de ficheiro
filters Filtros
filtersselect Elixe os filtros que desexas ver\n(Nota: se non seleccionas ningn mostraranse todos)
filtersx Filtrar seleccin
findasyoutype Buscar ao teclear
find Atopar
findnext Buscar o seguinte
findprev Buscar o anterior
finetunesettings Axuste fino da imaxe
finish2apply Presiona Finalizar para aplicar os cambios.
finish Rematar
firewalled2 Cortalumes detectado, por favor comprobe a sa conexin na xanela de preferencias
firewalled Atpaste detrs dunha devasa ou dun encamiador
followtext Desprazar cara abaixo cando apareza novo texto
forget_me Esquecinme
forgot_pass Esquecn o contrasinal
formatcsv En formato CSV
formatctt En formato CTT
friendlyname Alcume en conversa
fsautoaudiosinkchosen Foi escollido automaticamente '$1' para a sada de audio
fsautoaudiosrcchosen Foi escollido automaticamente '$1' para a entrada de audio
fsautovideosrcchosen Foi escollido automaticamente '$1' para a entrada de vdeo
fsnodevfound Non hai dispositivos dispobeis
fsnosuitablesrc Non se atopou ningn dispositivo de entrada axeitado, estase usando '$1' como mtodo de probas
fssrcdisabledusing Desactivada a entrada, estase usaando '$1' como mtodo de probas
ftacceptedby $1 aceptouse a invitacin para transferir o ficheiro '$2'.
ftaccepted Transferencia de ficheiro aceptada
ftaccepting Aceptando a invitacin para a transferencia de ficheiros
ftautoclose Pechar a xanela cando remate a transferencia
ftconnecterror Erro conectando co usuario remoto
ftconnecting Conectndose ao $1 porto $2
ftconnectionlost Conexin perdida co usuario remoto
ftgotinvitation $1 desexa enviarlle o ficheiro '$2' ($3 bytes). Ser gardado no directorio $4. Desexa aceptar ese ficheiro?
ftportpref2 Abrindo o porto para as conexins directas (necesario para a transferencia de ficheiros e para  cmara web)
ftportpref Usar este porto e os sucesivos para transferencias de ficheiros
ftporttest Verificar porto
ftrejectedby $1 rexeitouse a invitacin  transferencia do ficheiro '$2'.
ftrejected Transferencia de ficheiro cancelada
ftsendinvitation Unha invitacin para a transferencia do ficheiro '$2' ($3 bytes) foi enviada a $1.
fullcontactlist A sa lista de contactos est chea. Necesitar eliminar algn contacto para poder engadir novos.
gameaccepted $1 aceptou a ta invitacin para xogar
gameclosedbyother $1 cancelou a sesin de xogo contigo.
gameclosedbyself Cancelaches a sesin de xogo con $1.
gameinvitation $1 invitouche a xogar a $2. Queres aceptar a invitacin?
gamepluginnotfound $1 invitouche a xogar a $2 pero non hai un plugin cargado para este xogo. Por favor activa e configura este plugin primeiro.
gamerejected $1 rexeitou a ta invitacin para xogar
gamerequest Invitaches a $1 a xogar a $2
getdisppic Activar a recepcin de Imaxes para mostrar doutros usuarios
getmoreplugins Consegue mis plugins!
getmoreskins Consegue mis temas!
getprofileoffline Obtn os alcumes e as mensaxes persoais dos usuarios desconectados (pode relentizar o proceso de inicio de sesin)
globalcontainer Contedor global
globalnick Inserir un modelo para formar os alcumes de todos os teus contactos. Podes usar as seguintes varibeis: \$user_login para o enderezo dos teus conctactos, \$nick para o alcume dos teus conctactos e \$customnick para o alcume personalizado dos teus conctactos. Por exemplo: '\$user_login  \$nick' ser 'contact@msn.com  Contact'
globalnicktitle  Alcume global
globaloverride Modelos globais de alcumes debera sobreescribir aos alcumes personalizados.
gonelunch Fun comer
gotink $1 enviouche un texto.
gotoinbox Ir a bandexa de entrada
goto Ir a $1
goto_prefs_removeprofile Preme aqu para ir s preferencias e borrar o teu perfl
groupadd Engadir un grupo
groupcontactsbystatus Agrupar contactos por estado
groupcontacts Contactos do grupo
groupdelete Borrar un grupo
groupexists O grupo xa existe
group Grupo
groupmissing Non se pode atopar o grupo
groupnewname Novo nome
groupnonim Agrupar os contactos sen messenger
groupnotempty O grupo non est baleiro
groupoldname Nombre antigo
grouprename Cambiarlle o nome ao grupo
groups Grupos
groupunknown Grupo descoecido
handle Alcume
hangup Colgar
havenomic Non teo micrfono
help Axuda
helpcontents Temas de axuda
hidebuttonbar Ocultar a barra de botns
hidedetails Ocultar detalles
hidedisplaypic Ocultar a imaxe para mostrar
hidemenumessage Seguro que desexa ocultar os mens?\nPodes recuperalos en calquera momento usando a combinacin de mostrar/ocultar mens 'Ctrl-M'.
hidemenu Mostrar/Ocultar mens
hiden Non mostrar no no men de emoticonas
hideuserscw Oculatar usuarios nesta xanela de conversacin.
hidewindow Ocultar a xanela
history2 Historial
history Ver o historial
home Casa
howto_remove_profile Para eliminar o teu perfl (esquecer $1) precisas facelo dende a xanela de preferencias. \n\nPor razns de seguridade, non est permitido eliminar o perfl dende a pantalla de inicio.
httpconnection Conectar usando o mtodo HTTP (usa protocolo HTTP polo porto 80)
hue Tonalidade
huge Enorme
hybrid Modo hbrido
ident Identificndose
identity Identificacin
ignorecontact Ignorar todas as conversacin deste usuario
ignoreerrors Ignorar silenciosamente outros erros do AMSN ata o final da sesin
ignore Ignorar
imagefiles Ficheiros de imaxes
inbox Bandexa de entrada
insertsmiley Inserir emoticona
inserttextnote Engade texto no campo asunto e no campo nota, e despois preme 'Gardar'
installconvert Debes instalar ImageMagick (orde 'convert') para poder converter as imaxes ao formato empregado polos servidores de MSN. Podes descargar os binarios para o teu sistema operativo dende ftp://ftp.imagemagick.net/pub/ImageMagick/binaries/ . Se xa os tes, isto  un fallo en AMSN, por favor comuncanolo.
internalerror Erro interno do servidor
invalidfile2 O ficheiro $1 non se puido crear, asegrate de que tes os permisos apropiados para o ficheiro destino.
invalidfile O ficheiro $2 introducido no campo "$1" non existe ou non se puido leer
invalidgroup O grupo non  vlido
invalidparameter Erro conectado ao servidor:\nparametro invalido
invalidpic O ficheiro da imaxe elexido non existe
invalidpicsize A imaxe elexida  demasiado grande, por favor elixa unha mis pequena
invalidsound O ficheiro de son elixido non existe
invalidusername O nome de usuario non  vlido
invitationcancelled A invitacin foi cancelada
invite Invitar
ipaddress Enderezo IP
ipdetect Detectar o IP correcto para as transferencias usando HTTP
ircstyle Chat estilo IRC
istyping $1 est escribindo unha mensaxe
joins $1 nese  conversa
justonce Soamente unha vez
keepalive Manter activa a conexin (NAT)
keeplog2 Rexistrar as conversas no historial para velas mis tarde
keeplog Gardar o historial das conversas
language Idioma
language_manager Administrador de idiomas
large Grande
largest O mis grande
lastlogin ltima conexin
lastlogout ltima desconexin
lastmsgedme ltima mensaxe
lastmsgtime ltima mensaxe recibida s $1
lastseen ltima conexin
lazypicretrieval Recuperacin 'a posteriori' das imaxes a mostrar
lclosedwin $1 pechou a xanela s $2
lconftopriv A conversa a ser un privado con $1
lconvstarted Comeza a conversa s $1
lconvstartedOIM Iniciar unha conversacin de mensaxes instantneas sen conexin en $1
leaveblankforhotmail Deixar en branco para usar Hotmail
leavejoinsinchat Mostrar notificacins de "sar/unirse  conversa" na xanela da conversa
leaves $1 deixa a conversa
lenteredconf $1 nese  conversa s $2
lineflushlog Escribir histricos a disco lia a lia (sen bfer)
linprivate EN PRIVADO
listening Escoitando
listeningon Escoitando no porto $1
listsmileys2 Mostrar emoticonas e risoos na lista de contactos de aMSN
listsmileys Risoos nos contactos
ljoinedconf $1 nese  conversa
lleftconf $1 deixa a conversa
load Cargar
loadcontacts Cargar lista de contactos
loadotherdisplaypic Cargando as imaxes mostradas de $1, por favor agarde...
logbigger ficheiros de rexistro dun contacto non superan os
logeventconnect Rexistrar as conexins
logeventdisconnect Rexistrar as desconexins 
logeventemail Rexistrar cando se reciba un correio electrnico
logeventnick Rexistrar os cambios de alcume
logeventpsm Rexistrar os cambios de mensaxes persoais
logeventstate Rexistrar os cambios de estado
logfandexp Tamao de ficheiros do rexistro e expiracin do historial
loggedotherlocation Desconectado: iniciouse sesin noutra localizacin
loggingin Iniciando a sesin
loginas Iniciar a sesin como
loging Historial
login Iniciar a sesin
logolder Rexistrar conversas ocorridas no ltimo
logout Pechar a sesin
logoutwincloselabel Ao cerrar a sesin, cerrar as conversas
logsbydate Ordenar os histricos por datas (Ver historial carga moito mis rpido)
logschats Garda o historial das conversas
logsin acaba de iniciar sesin
logsmileys Mostrar emoticonas e risoos na xanela do historial de aMSN
logsout acaba de rematar a sesin
logwebcam Gardar todas as sesins da cmara web nos histricos de aMSN para poder velas nun futuro
longnick A lonxitude do teu alcume  maior de 130 caracteres. Isto non  admitido oficialmente polo protocolo MSN. Ests seguro de que desexas cambialo?
longp4c O teu alcume en conversa ten mais de 130 caracteres. E o alcume mostrado no cliente MSN oficial ser "$1".  Desexas continuar ?
longpsm A ta mensaxe personal e demasiado longa. Isto no ten compatibilidade oficialmente co protocolo de MSN. Ests seguro que queres empregalo?
lowrescam Usar unha cmara web de baixa resolucin
lprivtoconf O privado convrtese en conversa mltiple con $1
luclosedwin Ti pechas a xanela s $1
mailerexample ( \$recipient = Destinatario ) Deixar en blanco para usar Hotmail
mailer Orde de correo
maintenance O servidor quedar  fra de servizo en $1 minutos para o seu mantemento
maximised Maximizada
medium Medio
minimised Minimizada/Iconizada
minimize Minimizar a bandexa
minimizeplain Minimizar
mins minutos
mobilegrp1 Grupo 'Mbiles'
mobilegrp2 Poer usuarios no grupo "Mbiles" cando estn desconectados (e alista ordenada polo estado)
mobile Mbil
modified Modificado
month Mes
more Mis
morepersonal Mis estados ->
move Mover
movetogroup Mover ao grupo
msgflicker Escintileo na barra de ttulo cando chega unha nova  conversa
msgmaxmin Cando unha nova mensaxe chega quero que sexa :
msg Mensaxe
msgmode Elixe como manexar xanelas de mltiples mensaxes :
msn AMSN
msnstatus Estado da rede MSN
msnstyle Chat estilo MSN
mustrestart Debes reiniciar o programa para aplicar os cambios
myfriendlyname O meu nome amigbel
myhomephone O meu telfono de casa
mymobilephone O meu telfono mbil
mynick O meu alcume
mypic A mia imaxe para mostrar:
mypics As mias imaxes para mostrar:
mystatus O meu estado
myworkphone O meu telfono do traballo
name Nome
natip Detecin do IP por Web
natkeepalive Se sofres desconexins continuamente, activa esta opcin
needonline Anda ests/apareces desconectado
needwinico2 Requiriese o ficheiro winico05.dll no cartafol utils/windows para que funcione a icona na bandexa do sistema
never Nunca
new_account Crear unha conta nova
newchat Nova conversacin
new_ft_protocol Usar o novo protocolo de transferencia de ficheiros (INESTBEL)
newline Salto de lia
newmail $1 mensaxes novas na bandexa de entrada
newmailfolder Tes $1 novas mensaxes noutros cartafoles de Hotmail
newmailfrom Novo correo de $1 ($2)
newmailfromother Novo correo noutro cartafol de $1 ($2)
newmsg Nova mensaxe
newoim Novas mensaxes sen conexin
newstate Engadir estado personalizado
newtabbedfeature aMSN ten unha nova funcin para xestionar as conversacins, agora podes ter todas a xanelas dun mesmo grupo, ou de toda a lista de contactos, nunha sola xanela con separadores. Por favor, elixe a forma como aMSN debe xestionar as conversacins
newupdate Hai novas actualizacins dispobeis para aMSN
newveravailable Nova versin $1 dispobel para descarga
next Seguinte
nick Alcume
nickchanged $1 Cambiou o seu alcume a '$2'
noactivity Sen actividade
no_blocked_notif Non mostrar as xanelas de notificacin para contactos sen admisin
nocacheddps Non hai imaxes para mostrar almacenadas para este usuario
nocamwarn Non se detectou ningunha cmara web, ou est sendo empleada por outro aplicativo( o que significa que non pode ser usada por aMSN). Atopar axuda para resolver este problema no noso Wiki:
nodataavailable Non hai datos dispobeis para $1
nodevices Non tes dispositivos instalados
noftpreview Desactivar o envo de previsualizacin nas tranferencias de ficheiros
nogap Sen espacio entre grupos
nogroup Sen grupo
nojavascript Non tes javascript activado. Pode que non inicie o inicio de sesin automtico.
nologfile Non existe o ficheiro de historial para $1
nomic Sen micrfono
noneavailable Non hai ningn dispobel
nonewmail Non hai mensaxes novas na bandexa de entrada
nonewver Non hai versins mis actuais dispobeis
nonimgroup Contactos sen messenger
no Non
nooimconfirmation Non solicitar confirmacin ao enviar/recibir mensaxes sen conexin
nopic Sen imaxe
noprofileexists Actualmente non existe ningn perfil. \n Debes crear un se queres usar os perfs de usuario. \nUsa o botn "Engadir un perfil" nesta xanela para crealo.
noresizesmileys Non redimensionar as emoticonas personalizadas
normal Normal
noskins Non se puido atopar o perfil predeterminado (default) no cartafol skins/. Non se pode iniciar AMSN
nosound Non se detectou son, asegrate de que o micrfono esta correctamente conectado no teu computador
nosound_or_hold Non se detectou son. Para enviar un clip de audio tes que manter premido o botn mentres falas, e despois soltar o botn para enviar a mensaxe.
nospace Nada que ver aqu
nosystemtray Bandexa do sistema non dispobel
note Nota
notificationserver Servidor inicial de notificacins MSN (Servidor MSN Messenger)
notify1_5 Mostrar unha xanela de aviso cando un contacto se desconecte
notify1_75 Mostrar unha xanela de aviso cando un contacto cambia de estado
notify1 Mostrar unha xanela de aviso cando un contacto se conecte
notify2 Mostrar unha xanela de aviso cando chegan novas mensaxes
notify3 Mostrar unha xanela de aviso ao recibir un novo correo electrnico
notify4 Mostrar xanela de notificacin cando se reciba un novo correo electrnico noutros cartafoles
notify aviso
notifyoffset Axusta a posicin da xanela de aviso cun desprazamento
notifytimeout Nmero de milisegundos antes de que a ventana de notificacin desapareza
notifytyping Enviar a outros usuarios notificacins cando se est tecleando
notifywin Xanela de avisos
notimcontact Este contacto non  un contacto de mensaxara instantnea
notinlist Non ests na sa lista de contactos
notls A versin 9 do protocolo MSN require usar o paquete "tls". Este paquete non parece estar instalado no equipo. Se est instalado, a ruta ao directorio debera ser especificado na xanela de Preferencias (ex: /opt/tls/lib). \n \n  posbel descargar "tls" en http://tls.sf.net.
nottabbed Xanelas normais sen separadores
nousersinsession Non hai usuarios na sesin
nouserspecified Usuarios non especificados
novideocodecsavailable Non estn dispobeis os cdec de vdeo.
nudge $1 reclama a sa atencin
offline Desconectado
oimauthenticationfailed Fallou a autentificacin
oimflood Demasidadas mensaxes envidas sen conexin... por favor, espera e volve intentalo
oim Mesanxes sen conexin
oimmessagetoolarge Mensaxe sen conexin demasiado longa... dividea e volvea enviar
oimsystemunavailable O sistema de mensaxeria sen conexin non est dispobel neste momento
oimunexpectederror Erro inesperado
ok Aceptar
onenewmail 1 mensaxe nova na bandexa de entrada
online Conectado
onlinehelp Axuda en lia
onphone Ao telfono
opendir Abrir o cartafol
openfile Abrir
openfilecommand Orde para abrir o ficheiro
openreceived Abrir os ficheiros recibidos
options Opcins
ordercontactsby Ordenar contactos por
ordergroupsby Ordenar grupos por
original Orixinal
otherdisplaypic Outras imaxes para mostrar deste usuario(preme o botn dereito do rato para mis opcins)
otherdps Outras imaxes para mostrar
other Outro
others Outras
p4contextprefix Prefixar remitentes en P4-Context con esta cadea de caracteres
pager Paxinador
pass Contrasinal
passportnotverified A ta conta pasaporte debe ser verificada antes de que poidas cambiar a ta informacin personal (como o teu alcume). Por favor, comprova que na ta bandexa de entrada rebiras o  correo de activacin.
paste Pegar
pausedwebcamreceive A cmara web foi pausada polo outro usuario
pause Pausa
pausewebcamsend Pausa o envo da cmara web
personal Personal
phones Nmeros de telfono
phone Telfono
photosharingrequest Acaba de recibir unha solicitude de comparticin de fotos. Esta caracterstica anda non  compatbel con aMSN e non pode ser cancelada dende o seu lado da comunicacin. Digalle ao seu contacto que cancele a comparticin de fotos e enve o ficheiro como unha transferencia de ficheiro.
picbrowser Navegador de imaxes para mostrar
picfile Ficheiro de imaxe (GIF < 500 x 500)
picstatus Imaxe para a alarma
playbackposition Posicin de playback 
playbackspeed Velocidade de playback (milisegundos entre cada fotograma)
playerror Ocurreu un erro ao intentar reproducir o son : $1
playgame2 Xogar a $1
playgame Iniciar o xogo
playing Reproducindo: $1
play Reproducir
playtest Reproducir o son de proba
playwebcamsend Reiniciacin do envo de cmara web
pluginselector Selector de plugins
port Porto
portswellconfigured Os portos estn ben configurados
prefalerts A mias alertas e sons de eventos
prefapps Aplicativos
prefawaymsg As mias mensaxes de ausente
prefblock1 Comprobar cando se desconecta
prefblock2 Comprobar continuamente
prefblock3 Grupo "Fuches bloqueado por..."
prefconnection Configuracin da conexin
prefemotic Emoticonas e risoos.
preferences Preferencias
preffont2 Cambiar a forma na que outros ven o meu texto na conversa
preffont3 Cambiar o tipo de letra e tamao do interface de aMSN
preffont4 Cambiar a forma na que vexo o texto doutros usuarios nas sesins de coversacin
preffont Texto das mias mensaxes
prefft Transferencias de ficheiros, igual-a-igual e configuracin de NAT
preflibs Cartafol para bibliotecas
preflocale2 Selecciona o teu idioma/cdigo de pas
preflocale Axuste do idioma
preflog1 As mias opcins do historial e rexistros
preflogevent O meu historial
preflook Apariencia do aMSN Messenger
prefmsging Interface das mias mensaxes
prefname O meu nome/alcume no MSN Messenger
prefphone2 Escribe os nmeros que lles queiras permitir ver aos contactos \n na ta lista de Permitidos \n
prefphone Os meus nmeros de telfono
prefprivacy2 Lista de contactos/Inversa do usuario
prefprivacy Lista de Aceptados/Bloqueados do usuario
prefprofile2 Crea ou modifica o teu perfil pblico (a \n descripcin de ti mesmo que outros poden ver)
prefprofile3 Perfs de configuracin dos usuarios
prefprofile O meu perfil pblico
prefproxy Configuracin do proxy
prefremote Configuracin de conexin remota
prefsession O meu inicio de sesin e estado
prefshared Conexins compartidas (slo para NAT)
prefsound Sons
preview Previsualizar
privacy Privacidade
profileaccrualerror A sa informacin de conta de Windows Live ID est incompleta.\nPor favor asegrese de que o seu cumpreanos e o seu pas estn introducidos correctamente no seu perfil.
profiledconfig Informacin do perfil
profileexists Non se pode crear un perfil con este nome de usuario,\n xa existe un co mesmo nome. Por favor elixe outro.
profileinuse Este perfil est sendo utilizado por outra sesin de AMSN, por favor elixe outro.
profileloginradio Usar un Perfil existente
profiles Perfs
properties Propiedades...
proxyconf Configuracin do proxy
proxyconfhttp Configurar a compatibilidade de proxy http
proxyconnection Conctome  Internet usando un servidor proxy:
proxy Estou detrs dun servidor proxy (HTTP ou SOCKS5)
psmatend Mostrar a mensaxe persoal xunto o alcume
psmchanged $1 Cambiou a sa mensaxe persoal a '$2'
psmdontshow Non mostrar a mensaxe persoal, a non ser que se defina o alcume global/personalizado
psm Mensaxe persoal
psmnewline Mostrar a mensaxe persoal debaixo do alcume
psmplace Onde debera mostrarse a mensaxe persoal ?
publishphones Publicar os meus nmeros telefnicos
purge Purgar
pwcdriver Estas empregando o driver pwc
quit Sar
raised Elevada/Desiconizada
readonlymsgbox A transferencia de ficheiros cancelouse porque o cartafol de recepcin  de slo lectura. Comproba os permisos de este cartafol.
readonlywarn AVISO: O ficheiro pode NON ser gardado correctamente porque o cartafol de ficheiros recibidos parece estar protexido contra escritura. Comproba que os permisos no cartafol ($1) son correctos antes da transferencia
receivedbytes Recibidos $1 de $2 bytes totais
receiveddir Cartafol de ficheiros recibidos
receivedoimread Tes $1 mensaxes instantneas novas sen conexin.Queres lelas ?
receivedvoice Clip de voz recibido
receivefile Recibir un ficheiro
receive Recibir
recentmsg Previr o peche da xanela da conversa cando unha mensaxe acaba de chegar
reconnect2 Reconectar se se perde a conexin
reconnect Agardando que $1 reconecte
reconnecting Reconectando ao servidor
reconnectnow Reconectar agora
recorderror Ocorreu un erro ao gravar un son : $1
record Gravar
recvwebcamaccepted $1 aceptou a ta invitacin para ver a sa cmara web. Conectando...
redirect Prema aqu para ser redirixido
reject Rexeitar
rememberaccount Recordar a mia conta
rememberpass Lembrar contrasinal
remembersetting Lembra a mia escolla 
removeempty Borrar os grupos baleiros da lista de conctactos
removefromgroup Borrar do grupo
removefromlist Borrar desta lista
rename Cambiar nome
renameep Renomear esta localizacin ($1)
renamelocation Renomear esta localizacin
report Informe
reporting Presentacin de informes
required_version Non se pode cargar este complemento. Require, como mnimo, aMSN version $1
resetincomingfont Reiniciar a tipografa (usar a tipografa que elixe o que enva)
restartforskin Nota: Precisas reiniciar o aMSN para ver ben o tema!
retry Reintentar
reversed Invertido
reverselist Lista Inversa(RL, en ingls):
rightback Volvo nun intre
saveas Gardar como
savechatwinsize Ao cambiar o tamao das xanelas da conversa, gardalo como tamao por defecto
savecontacts Gardar lista de contactos
saveddefaultloc Gardar no camio predefinido
save Gardar
savelocationerror O ficheiro no se puido gardar neste camio.
savelocation Queres gardar o ficheiro en $1?
saveotherdirectory Gardar noutro cartafol 
savetofile Gardar en ficheiro
says $1 d
sbcon Conectando a Switch Board
searchadvprefs Buscar nas preferencias avanzadas:
searchdown Buscar abaixo
searchup Buscar arriba
selectall Seleccionar todos
selectcontact Seleccionar un contacto
selectplugins Marca os plugins que desexas activar
selectskin Elixe un tema (skin) da lista
sendcam Enviar cmara web...
sendemail Engadir o meu correo electrnico para ser avisado dos cambios
send Enviar
sendfeedback Enviar os comentarios
sendfile Enviar un ficheiro...
sendmail Enviar ao meu enderezo de correo electrnico para notificarme os cambios
sendmobmsg Enviar a un dispositivo mbil...
sendmsg Enviar a mensaxe...
sendoim Enviar unha mensaxe sen conexin
sendsip Iniciar unha chamada de audio
sendvideosip Iniciar unha chamada de vdeo
sendvoice Inciar un clip de voz
sendwebcamaccepted $1 aceptou a ta invitacin para ver a ta cmara web. Coenctando...
sendwebcaminvite Invitar ao usuario a ver a ta cmara web
sentbytes Enviados $1 de $2 bytes totais
sentvoice Clip de voz enviado
serverbusy Servidor ocupado
servergoingdown Desconectado: O servidor apagarase por cuestin de mantemento
server Servidor
serverunavailable O servidor non est dispobel
session Sesin
setasmydp Estabelecer como imaxe para mostrar
setbackinitialstate Configuraches aMSN para conectarse como $1, pero agora estas $2. Estas seguro de que queres configurar o teu estado de volta a $1 ?
setupcam Configurando a ta cmara web
setupcamfinetune Configurando a cmara web, e facendo un axuste fino da imaxe
shareswebcam Usuario con cmara web
showbanner Mostrar bner de aMSN
showblockedlist Mostrar os contactos que te bloquean
showcachedpics Mostrar as imaxes para mostrar almacenadas
show_contactdps_in_cl Mostrar as miniaturas das imaxes para mostrar na lista de contactos
showcontactemail Mostrar os contactos co enderezo de correo electrnico
showcontactnick Mostrar os contactos co alcume
showdetailedview Mostrar unha vista detallada dos contactos
showdetails Mostrar os detalles
showdisplaypic2 De modo predeterminado, ve a imaxe para mostrar ao abrir unha xanela da conversa.
showdisplaypic Ver a imaxe para mostrar
showlinksinlogin Mostrar as ligazns na pantalla de inicio de sesin
showmailicon Mostrar a icona de correo na bandexa do sistema cando chegue un correo electrnico novo
showmypic Mostrar a mia imaxe
shownonim Mostrar contactos sen messenger
shownotify Mostrar a xanela de avisos ao producirse diversos eventos
shownotinlist Mostrar unha icona especial para os contactos que non che teen na sa lista
showofflinegroup Mostrar o grupo "Desconectados"
showonedpframe Mostrar un nico marco coa imaxe para mostrar nas xanelas de conversacin
showpicnotify Mostrar as imaxes de usuarios nas xanelas de avisos
showspaces Mostra a icona de espazos na lista de contactos
showuserpic Imaxe de $1
showuserscw Hai $1 usuarios nesta conversacin. Se os queres ver ou ocultar preme aqu.
signinstatus Estado inicial
signoutep Pechar a sesin de $1
signouteverywhere Pechar todas as sesins.
signouthere Pechar esta sesin ($1)
signout Pechar a sesin
sipcallaccepted Chamada de audio aceptada
sipcallback Devolver a chamada
sipcallconnected A ta chamada de audio est conectada agora!
sipcalldeclined Chamada de audio rexeitada
sipcalleeaccepted O usuario aceptou a ta chamada de audio
sipcalleebusy O usuario atpase en estado "Non dispobel" nestes momentos
sipcalleecanceled  O usuario cancelou a invitacin de chamada de audio
sipcalleeclosed O usuario finalizou a chamada de audio
sipcalleedeclined O usuario rexeitou a invitacin de chamada de audio
sipcalleenoanswer O usuario no respondeu  ta chamada
sipcalleeunavailable O usuario non se atopa dispobel nestes momentos
sipcallended Rematou a ta chamada
sipcallimpossible2 Non podes facer unha chamada de audio ou de vdeo. Por favor, instala Farsight2 e tntao de novo.
sipcallmissed Perdiches a ta chamada de audio con $1
sipcallnosipflag O usuario non  compatbel coas chamadas de audio.
sipcallsent Chamando a $1
sipcallyouarebusy2 S podes ter unha chamada de audio ou vdeo ao mesmo tempo.
sipdisabledprotocol Nesta versin de aMSN deshabilitronse as capacidades de chamadas de audio/vdeo porque Microsoft(TM) cambiou de novo os seus protocolos e deshabilitou o acceso aos seus servidores SIP, bloqueando a aMSN para que poida darlle acceso a esta caracterstica.
sipgotinvitation Recibiuse unha invitacin de chamada de audio de $1
sipvideocallaccepted Chamada de vdeo aceptada
sipvideocallconnected A ta chamada de vdeo esta conectada agora!
sipvideocalldeclined Chamada de vdeo rexeitada
sipvideocalleeaccepted O usuario aceptou a ta chamada de vdeo
sipvideocalleecanceled O usuario cancelou a invitacin de chamada de vdeo
sipvideocalleeclosed O usuario finalizou a ta chamada de vdeo
sipvideocalleedeclined O usuario cancelou a ta inviatacin de chamada de vdeo
sipvideocallended A ta chamada de vdeo finalizou
sipvideocallmissed Perdiches a chamada de vdeo de $1
sipvideocallnosipflag O usuario non  compatbel coas chamadas de vdeo.
sipvideogotinvitation Recibistes unha invitacin de chamada de vdeo de $1
skinselector Elixir tema(skin)
skin Tema (skin)
smallest O mis pequeno
small Pequeno
smileconfig Configuracin de risoo personalizado
smilefile Nome do ficheiro
smileintro2 Edita os seguientes campos para personalizar o risoo (ver FAQ para mis informacin)
smileintro Enche os seguientes campos para crear un risoo personalizado (ver FAQ para mis informacin)
smiletoobig A emoticona seleccionada  mis grande do normal. Desexas cambiarlle o tamao?
smileynotavailable Risoo non dispobel!
snackfailed Fallo cargando Snack, volvendo ao predeterminado
snackneeded Precisase a biblioteca Snack para empregar esta funcionalidade. Como mnimo e preciso a versin 2.2.9.
snapshot Captura de pantalla
sngdblclick Un click abre unha nova xanela de mensaxe
sortcontactgroup Ordenar os contactos por grupo
sortcontacthybrid Ordenar os contactos en modo hbrido
sortcontactsasc Ordenar os contactos ascendentemente
sortcontactsbylogsize Ordenar os contactos polo tamao do historial
sortcontactsby Ordenar os contactos por
sortcontactsdesc Ordenar os contactos descendentemente
sortcontactstatus Ordear os contactos por estado
sortgroupsasc Ordear os grupos ascendentemente
sortgroupsdesc Ordear os grupos descendentemente
sound2 Reproducir os sons cando os contactos se conectan ou envan mensaxes
soundactive Reproducir os sons ao recibir mensaxes tamn en xanelas activas
soundcommand Orde para reproducir sons (por ex: esdplay)
sound Evento de son
soundexample ( \$sound = Ficheiro de son para reproducir) Ex: esdplay \$sound
soundfile Ficheiro de son
soundfiles Ficheiros de son
soundloop Repetir son
soundnoavail O dispositivo de son non est dispobel. Por favor, saia de calquera aplicacin que estea a usar o dispositivo de son.
soundserver Servidor de son
soundstatus Activar/Desactivar son de aviso
sourcecode Cdigo fonte
splashstart Comezar
sslwarning COIDADO!! Ao desactivar SSL, desactvase o cifrado, e o teu contrasinal ser enviado a travs da rede como texto sen cifrar. Utilizar s se  imprescindbel, como nalgns servidores proxy, ou configuracins de rede moi estrictas.
startoffline2 Conectarse sixilosamente semellando "Desconectado"
startoffline Comezar desconectado
startonboot Arrancar aMSN ao iniciar o sistema operativo
startontray Iniciar AMSN s coa icona da bandexa do sistema
stateautomsg Mensaxe automtica ao enviar
statechange cambia o seu estado a :
stateedittext Edita os campos que desexes modificar\ny despois preme Gardar
stateinfo Configuracin de estados personalizados
statename Nome do estado personalizado
statenewtext Cubre a informacin requirida para crear \no novo estado personalizado, e preme gardar
statenick Alcume personalizado (en branco para ningn)
statepsm Mensaxe persoal (Deixar en branco para manter o actual)
state Quero aparecer como
stats Estatsticas
status Estado
step Paso
stopalarm Parar a alarma
stop Parar
stopwebcamreceive Para a recepcin de imaxes de cmara web
stopwebcamsend Deter o envo de imaxes de cmara web
storenickname Volver  ao alcume orixinal tras un estado personalizado con alcume personalizado
strictfonts Estabelecer todas as fontes de AMSN ao tamao que eu seleccionei (Barras de estado, e demis)
stylechat O mesmo que nas conversas
style Estilo
stylehist apariencia de historial de aMSN
stylelog Elixe o estilo no que desexas ver o historial
subject Asunto
subjectrequired Asunto requerido
svnversion Versin SVN 
syntaxerror Erro de sintaxe
tabbedglobal Unha xanela con separadores para todos os usuarios
tabbedgroups Unha xanela con separadores para cada grupo
tabbed Xanelas con separadores
tabtitlenick Mostrar os alcumes en vez dos enderezos de correo electrnico nos separadores
temp_state Non almacenar (Estado temporal, perderase ao reiniciar AMSN)
textsize Tamao do texto
thismonth Este mes
throughserver A travs do servidor
timeremaining Tempo restante
timestamp Marca de tempo
timestamps Activar hora nas mensaxes
title aMSN
tkerror1 Ocorreu un erro de TK, aMSN ten un fallo, por favor, infrmanos premendo no botn "Informe". Podes premer "Detalles" para ver mis informacin sobre este erro ou premer no botn "OK" para seguir usando aMSN.
tkerror Produciuse un erro de TK, hai un fallo en amsn, por favor informanos. Para elo enva o ficheiro $1 a amsn-bugs@lists.sf.net
tlsdowncompleted O ficheiro $1 descargouse no cartafol $2. Agora debes descomprimirlo, compilalo (se baixaches o cdigo fonte) e instalalo en $3.
tlsexplain Cartafol onde se atopa o mdulo TLS para tcl. Se AMSN non o atopa,\npor favor especifcao. (Necesario para a autentificacin mediante SSL).
tlsinstall Asistente de instalacin do mdulo TLS
tlsinstallexp AMSN agora usa o protocolo MSNP9, que require utilizar unha conexin\nsegura usando SSL. Para poder usar SSL, AMSN precisa un mdulo chamado TLS,\anda que non se puido atopar no seu sistema. Este asistente axudarache a descargar\ne instalar TLS. Por favor, elixa o seu tipo de sistema para poder\ndescargar os ficheiros precisados para TLS automaticamente.
tlsinstcompleted A instalacin do mdulo TLS concluu satisfactoriamente, xa deberas poder usar MSNP9. Se non funciona,  probbel que non escolleras o tipo de mdulo correcto, ou que no exista unha versin compilada para o tue sistema.
today Hoxe
tomobile Ao mbil
tools Ferramentas
tooltips Activar globos de axuda
to Para
totalsize Tamao total
transnotexists O ficheiro en cuestin anda non foi traducido ao idioma actual.
trayicon Mostra a icona de estado na rea de notificacin
traynotcompiled Icona de bandexa non compilada. Mira en plugins/traydock
triggers Texto disparador
truncatenames1 Cortar os alcumes mis longos que o largo da xanela en ttulos e lista de contactos
truncatenames2 Cortar os alcumes mis longos que o largo da xanela nas conversas
truncatenicks Truncar alcumes mis longos que o ancho da xanela
twonewmail $1 mensaxes novas na bandexa de entrada
type Tipo
unavailablecountryserver O servidor para o teu pas non est dispobel temporalmente. Intentao mis tarde. Podes correxir este problema cambiando o axuste de pas da ta conta pasaporte en http://www.passport.net.
unblock Admitir
unknown Descoecido
unload Descargar
unselectall Deseleccionar todo
untitled_space Sen ttulo
uoffline Desconectados
uonline Conectados
update Actualizar
updateonlycurrentlanguage Actualizacin s da linguaxe actual
updatesaved Feito\n Gardado $1 in $2.
updating Actualizando
upgradetcltk Precisa a versin de TCL/TK $1 ou superior para executar aMSN. Actualceo.
useasdp Usar como a imaxe para mostrar
useasregexp Usar como unha expresin regular (regexp)
useother Usar un programa diferente
useralreadyonlist O usuario xa se atopa na lista de contactos
userblocked O usuario atpase en lia pero ests bloqueado
userdata Datos de usuario 
userdps Imaxes para mostrar do usuario
usernotonline O usuario non se atopa conectado.
userproperties Propiedades do usuario $1
usersettings Preferencias
user Usuario
useryourself Non podes falar contigo mesmo
usesnack Usar a biblioteca Snack (Tcl internal)
verifyblocked Comprobar qu contactos te bloquean
version Versin
videoconversationrequest Acabas de recibir unha solicitude de conversa de vdeo (audio e vdeo biderccional). Esta caracterstica non  compatbel polo momento con aMSN e foi cancelada. No entanto podes empregar a conversacin estndar por cmara web.
viewcontactsby Ver conctactos por
viewprofile Ver perfil
viewspace Ver os elementos do espazo
view Ver
voiceclip Clip de voz
volume Volume
wanttosharecam Quero que a mia cmara web estea dispobel para outros
webcamcanceled A sesin de cmara web con $1 foi cancelada
webcamclosebefcancel Ters que cancelar todas as sesins de cmara web antes de pechar a xanela
webcam Cmara web
webcamconfigure Configurar a cmara web
webcamconfiguredLinux Elixistes a seguinte configuracin:\nDispositivo de cmara web: $1\nCanle de cmara web: $2
webcamconfiguredMac A ta cmara web foi configurada
webcamconfiguredWin Elixistes a seguinte cmara web: $1
webcamextchecking Comprobando se a extensin da cmara web est cargada ...
webcamextloaded Extensin da cmara web cargada
webcamextnotloaded A extensin da cmara web foi cargada. Ters que compilala.
webcamextwarn Non poders ver as imaxes de cmara web dos teus contactos. Podes atopar axuda de como instalar algunhas extensins no noso Wiki:
webcamfaq FAQ(Preguntas frecuentes)/Axuda para a cmara web
webcamhistory2 Sesin de cmara web
webcamhistory Ver sesins de cmara web
webcaminvite $1 invitoute a unha sesin de videoconferencia, pero AMSN anda non   compatbel con esta caracterstica.
webcaminvitereceived $1 invitoute para inciar unha sesin de cmara web. Queres aceptar est invitacin?
webcaminvitereceivedauto $1 invitoute para iniciar unha sesin de cmara web. Esta sesin aceptase automaticamente.
webcaminvitereceivingauto Ests invitado a comezar a ver a cmara web de $1. Esta sesin aceptase automaticamente.
webcaminvitereceiving Ests invitado a comezar a ver a cmara web de $1. Queres aceptar esta sesin?
webcaminvitesending $1 quere ver a ta cmara web. Queres aceptar esta sesin?
webcaminvitesendingauto A $1 gustaralle ver a ta cmara web. Esta sesin aceptase automaticamente.
webcamrejected $1 rexeitou a invitacin para a sesin de cmara web
webcamrequestreceive Invitar para iniciar unha sesin de cmara web
webcamrequestsend Invitar para que vexa a mia cmara web
webcamsending Lista de persoas que actualmete te estn vendo pola cmara web\nPreme para cancelar
web Web
whatisamsn aMSN  un clon multiplatarforma de MSN Messenger 
whatsize A imaxe seleccionada non  do tamao predefinido (96x96) Con que tamao lle gustara que fose mostra a imaxe?
willjoin Agardando que $1 se una  conversa
winkreceived Recibiches un guio de $1. Estas animacins anda non compatbeis co aMSN.
wintitlenick Mostrar os alcumes no lugar dos enderezos de correo electrnico nas xanelas con separadores
work Traballo
wrongfields Os campos "$1", "$2" y/o "$3" non son vlido(s)
wrongprofileversion Versin do ficheiro de perfs incorrecta. Por favor, borre o cartafol $1 para solucionalo, ou actualice amsn.
xmmscurrent Mostrar cancin actual
xmmserr Non hay cancin en reproduccin, ou non tes xmms-infopipe instalado.
xmmssend Enviar cancin actual
xoffset Desprazamento X
xplaces $1 Lugares
year Ano
yesblock Si, e bloquear
yes S
yesterday Onte
yoffset Desprazamento Y
youblocked Fuches bloqueado
yousay Ti dis
youwant Queres
zoom Zoom
