2004-09-05 23:37  tiran

	* GettextMessageCatalog.py: Removed debugging code

2004-09-05 23:30  tiran

	* GettextMessageCatalog.py: info keys are always lower case

2004-09-05 22:49  tiran

	* PlacelessTranslationService.py, __init__.py: Added isRTL method
	  to the product module and PTS instance

2004-09-05 21:33  tiran

	* GettextMessageCatalog.py, PlacelessTranslationService.py: Added
	  support for RTL to PTS

2004-07-18 20:33  tiran

	* GettextMessageCatalog.py, NEWS.txt: Set MessageCatalog
	  isPrincipiaFolderish to false to avoid infinite recursion of
	  dtml-tree inside the ZMI.

2004-07-15 11:19  tiran

	* NEWS.txt, PlacelessTranslationService.py, TRACKERMODE.txt,
	  Tracker.py, version.txt, tests/environ.bat,
	  tests/environ.bat.model, tests/environ.sh.model,
	  tests/framework.py, tests/runtest.bat, tests/runtest.sh,
	  tests/testTracker.py, www/manage_trackerForm.pt: New feature
	  msgid tracker (thanks to ingeniweb)

2004-07-10 10:52  tiran

	* NEWS.txt, PlacelessTranslationService.py: Preparing rc8
	  Resurrected NEWS.txt

2004-07-09 20:43  tiran

	* TranslateTags.py: Fixed [ 967179 ] Leading space in dtml - bug in
	  PTS I hope this fixes are ok. I don't know anything about dtml :)

2004-07-03 15:03  limi

	* doc/changes.txt, doc/readme.txt, version.txt: Updated docs and
	  version string. PTS is no longer a fork, it's the official
	  version now. ;)

	  Thanks to Lalo for the original product.

2004-07-02 15:45  fresh

	* GettextMessageCatalog.py, PlacelessTranslationService.py: Much
	  more context information in the stuff spit out to .missing files
	  making them infinitely mroe useful.  Probably even better than
	  i18ndude ;-)

2004-07-02 13:50  fresh

	* GettextMessageCatalog.py: Context is now reported in .missing
	  files for ZPT's. Woohoo :-)

2004-07-01 23:00  fresh

	* doc/changes.txt: Note recent changes.

2004-07-01 22:59  fresh

	* COPYING.txt, ChangeLog, NEWS.txt, README.ZPT, doc/changes.txt,
	  doc/license.txt, doc/readme.txt: Documentation cleanup.

2004-07-01 22:32  fresh

	* PlacelessTranslationService.py: Expose negotiate_language via the
	  PTSWrapper.

2004-07-01 22:15  fresh

	* GettextMessageCatalog.py: Got .missing reporting working again.

2004-07-01 20:11  fresh

	* GettextMessageCatalog.py: remove fosilized methods. thansk for
	  gettign rid of these when you broke them sidnei ;-)

2004-07-01 16:35  fresh

	* PlacelessTranslationService.py: Bixed fug in __repr__

2004-07-01 12:38  fresh

	* GettextMessageCatalog.py: one-character-out fix and test commit.

2004-06-23 16:24  tiran

	* Negotiator.py: BadBrainError ...  Fixed a typo

2004-06-23 14:09  tiran

	* NEWS.txt, Negotiator.py, __init__.py: Removed usage of SESSION
	  Thx to geir who has pointed me to the problem

2004-05-11 12:21  tiran

	* version.txt: Preparing rc7

2004-05-11 12:20  tiran

	* NEWS.txt, PatchStringIO.py, debian/changelog: Reenabled
	  getRequest patch Preparing rc7

2004-05-05 01:05  tiran

	* version.txt: cvs is cvs/unreleased

2004-05-05 01:01  tiran

	* ChangeLog: Updated changelog for rc6 release

2004-05-05 01:00  tiran

	* debian/changelog: updated debian changelog

2004-05-05 00:59  tiran

	* NEWS.txt: updated history

2004-05-04 23:57  dreamcatcher

	* makefile.in, version.txt: Add makefile. Bump version.

2004-05-04 23:56  dreamcatcher

	* Domain.py, FasterStringIO.py, GettextMessageCatalog.py,
	  MessageID.py, Negotiator.py, PatchStringIO.py,
	  PlacelessTranslationService.py, __init__.py, msgfmt.py: Reindent
	  to the rescue.

2004-04-22 21:33  tiran

	* ChangeLog, NEWS.txt: Updated history and changelog

2004-04-22 21:29  tiran

	* GettextMessageCatalog.py, msgfmt.py: Better debugging message for
	  PoSyntaxError

2004-04-21 01:40  tiran

	* ChangeLog, debian/changelog: updating ChangeLog and debian
	  package

2004-04-21 01:38  tiran

	* FasterStringIO.py, GettextMessageCatalog.py, MessageID.py,
	  NEWS.txt, PatchStringIO.py, PlacelessTranslationService.py,
	  __init__.py, utils.py: Changed logging to get use the methods and
	  vars from utils.py Cleaned up the imports an seperate them into
	  python, zope and PTS imports Removed the dependency and auto
	  loading of the get_request patch.

2004-04-15 03:55  panjunyong

	* PlacelessTranslationService.py: use list to avoid exceptions
	  like:   AttributeError: 'tuple' object has no attribute 'append'

2004-04-05 15:05  tiran

	* NEWS.txt, debian/changelog: Updated news and debian changelog

2004-04-05 14:52  tiran

	* NEWS.txt, PlacelessTranslationService.py: Keep sort order when
	  moving GlobalCatalogs Cache catalog names using the domain and
	  language as key

2004-04-05 03:04  tiran

	* PlacelessTranslationService.py: Forgot to reset the patch number

2004-04-05 02:42  tiran

	* NEWS.txt, PlacelessTranslationService.py, __init__.py: Support
	  INSTANCE_HOME/locales/ Rewrote calculation of the po id again -
	  now it's secure and shouldn't break

2004-04-05 01:45  tiran

	* PlacelessTranslationService.py: Do not add a catalog multiple
	  times

2004-04-05 01:45  tiran

	* NEWS.txt: ups, it's rc4

2004-04-05 01:32  tiran

	* GettextMessageCatalog.py: Added TODO reminder

2004-04-05 01:24  tiran

	* NEWS.txt: updated history

2004-04-05 01:21  tiran

	* PlacelessTranslationService.py: Changed po file id creation
	  Always append fallback catalogs to the catalogs used for
	  translation Move GlobalCatalogs from INSTANCE_HOME/i18n/ to the
	  beginning of the catalogs used for translation

2004-03-27 23:25  tiran

	* GettextMessageCatalog.py: Adding a broken catalog with reload()
	  was broken

2004-03-21 17:11  tiran

	* debian/changelog: New debian version

2004-03-18 22:03  psol

	* PlacelessTranslationService.py: hasattr(req,session) creates the
	  session if it doesnt exist

2004-03-09 12:16  longsleep

	* ChangeLog: added a changelog to keep track

2004-03-09 12:12  longsleep

	* NEWS.txt: updated NEWS and prepare for next release

2004-03-09 12:03  longsleep

	* PlacelessTranslationService.py: we need to kill old catalogs from
	  control panel

2004-03-08 22:19  longsleep

	* GettextMessageCatalog.py, PlacelessTranslationService.py: fixed a
	  couple of issues with the last checking which popped up after
	  testing :)

2004-03-08 11:07  longsleep

	* GettextMessageCatalog.py, PlacelessTranslationService.py: add
	  product to the id of the zodb catalog to allow same filenames of
	  po files in different products

2004-03-08 10:28  longsleep

	* Negotiator.py: fixed collector #910529 thanks to Nicolas Ledez
	  for the report and the patch

2004-03-02 10:34  longsleep

	* __init__.py: minor cleanups

2004-03-02 10:27  longsleep

	* PlacelessTranslationService.py: code review prepare for rc2
	  release

2004-03-02 10:10  longsleep

	* NEWS.txt: removed plone2 note

2004-03-02 10:10  longsleep

	* version.txt: please dont check in version.txt into cvs .. make
	  cvs tags instead

2004-03-01 11:33  tiran

	* NEWS.txt, version.txt: preparing 1.0fork-rc2 for plone2

2004-03-01 11:32  tiran

	* GettextMessageCatalog.py, PlacelessTranslationService.py: Added
	  support for locales directory (zope 3 style)

2004-02-25 20:22  tiran

	* FasterStringIO.py: Removed \n from the join in the read() method

2004-02-18 01:22  jimroepcke

	* PatchStringIO.py: corrected encoding for the python file

2004-02-17 08:11  dtremea

	* GettextMessageCatalog.py: 2nd round: fixed security setting. Now
	  Title, file_exists and getError can be still called from
	  'www/catalog_broken.pt'.

2004-02-17 07:47  dtremea

	* GettextMessageCatalog.py: Fixed security setting. Now Title,
	  file_exists, getEncoding and displayInfo can be still called from
	  'www/catalog_info.pt'.

2004-02-16 19:21  dtremea

	* __init__.py: Fixed a _load_i18n_dir call to reflect the last
	  changes.

2004-02-16 13:14  tiran

	* GettextMessageCatalog.py, MessageID.py, Negotiator.py,
	  PlacelessTranslationService.py, __init__.py, debian/changelog:
	  Added security informations Added get_transaction() as fallback
	  to get a valid REQUEST object Prepared zope3 style locales
	  loading Added/Fixed comments

2004-02-11 12:56  ajung

	* PlacelessTranslationService.py: 'return' forgotten

2004-02-11 02:30  tiran

	* PlacelessTranslationService.py, version.txt: back to development

2004-02-11 02:27  tiran

	* NEWS.txt, PlacelessTranslationService.py, version.txt: preparing
	  1.0rc1 (for plone 2.0final)

2004-02-11 01:15  pupq

	* FasterStringIO.py, MessageID.py, utils.py: Used 'False' without
	  defining it; incompatible with older versions of Python. Fixed by
	  creating fallback definitions of False.

2004-02-04 16:51  tiran

	* FasterStringIO.py: I lost from Globals import get_request somehow
	  and it wasn't detected by my tests :((

2004-02-04 15:12  tiran

	* FasterStringIO.py: reverted a change

2004-02-04 08:30  tiran

	* FasterStringIO.py: don't use str() for unicode

2004-02-04 06:39  tiran

	* FasterStringIO.py, debian/changelog: bugfix for py2.1 and 2.2

2004-02-03 23:18  tiran

	* debian/: README.Debian, changelog, compat, config, control,
	  copyright, postinst, prerm, rules, templates: added debian
	  package directory

2004-02-03 23:14  tiran

	* FasterStringIO.py, GettextMessageCatalog.py, MessageID.py,
	  NEWS.txt, Negotiator.py, PatchStringIO.py,
	  PlacelessTranslationService.py, TranslateTags.py, __init__.py,
	  msgfmt.py, utils.py, version.txt: merged my negotiator branch to
	  the HEAD

2004-02-03 22:06  tiran

	* FasterStringIO.py, MessageID.py, PatchStringIO.py, utils.py: *
	  FasterStringIO based on the original StringIO modul and a
	  suggestion from MacYet * using Globals.get_request() for
	  MessageID * added a missing import

2004-01-30 16:45  tiran

	* GettextMessageCatalog.py, Negotiator.py,
	  PlacelessTranslationService.py, TranslateTags.py, __init__.py,
	  utils.py: moved log() and Registry to utils to avoid method level
	  imports added setSessionLanguage changed to use PTS instance in
	  the acquisition context of the control panel some cleanups

2004-01-30 01:41  tiran

	* msgfmt.py: catch eval errors and raise PoSyntaxError

2004-01-30 01:25  tiran

	* Negotiator.py: oops ... enable the caching again

2004-01-30 01:04  tiran

	* Negotiator.py: higher number = higher priority

2004-01-30 00:56  tiran

	* MessageID.py: seperated into MessageID and MessageIDUnicode

2004-01-30 00:56  tiran

	* __init__.py: revert to module level ts added allow_module for
	  MessageID

2004-01-29 21:47  tiran

	* __init__.py: fixed

2004-01-29 21:42  tiran

	* MessageID.py, __init__.py: changed PTS api to use the wrapper
	  instead of a modul level instance

2004-01-29 21:38  tiran

	* GettextMessageCatalog.py: prepared security informations

2004-01-29 21:38  tiran

	* Negotiator.py: reenable default negotiator

2004-01-29 21:37  tiran

	* PlacelessTranslationService.py: added security informations
	  reduced debugging

2004-01-29 01:06  tiran

	* Negotiator.py: added new negotiation methods (thx to Claus
	  Rosenberger for his idea)

2004-01-29 00:59  tiran

	* msgfmt.py: added comment

2004-01-28 14:48  tiran

	* PlacelessTranslationService.py: never change code between testing
	  and a cvs ci

2004-01-28 14:41  tiran

	* MessageID.py, __init__.py: added Zope3 like message id factory
	  (still under heavy construction)

2004-01-28 14:41  tiran

	* PlacelessTranslationService.py: added utranslate() methods to PTS
	  Wrapper and PTS (using as_unicode from any code outside from PTS
	  is deprecated. This argument will disapear sooner or later)

2004-01-28 09:56  longsleep

	* NEWS.txt: prepare for release

2004-01-28 09:53  longsleep

	* GettextMessageCatalog.py, PlacelessTranslationService.py,
	  msgfmt.py: prepare for release code beautyfication better read
	  all files with rb instead of just r

2004-01-28 00:18  longsleep

	* PlacelessTranslationService.py: synced with savannah changes

2004-01-28 00:14  longsleep

	* msgfmt.py: synced with changes from savannah

2004-01-28 00:07  longsleep

	* GettextMessageCatalog.py, PlacelessTranslationService.py,
	  _FORK_IS_CLOSED.txt, www/catalog_broken.pt: catch errors from
	  broken po files show broken catalog in control panel including
	  traceback

2004-01-12 22:13  tiran

	* _FORK_IS_CLOSED.txt: closing fork

2004-01-09 18:10  dtremea

	* PatchStringIO.py: Fixed python encoding as PEP-0263 regex
	  request.

2004-01-07 22:28  longsleep

	* NEWS.txt: prepare for release

2004-01-07 12:25  longsleep

	* GettextMessageCatalog.py, www/catalog_info.pt,
	  www/catalog_test.pt: fixed encoding issues with catalog info and
	  test pages

2004-01-07 11:11  longsleep

	* NEWS.txt: updated news

2004-01-07 11:08  longsleep

	* PlacelessTranslationService.py, __init__.py: deprecation warning
	  when mo files were found

2004-01-07 10:53  longsleep

	* PlacelessTranslationService.py: removed NOISY_DEBUG hack (ppl can
	  set zopes env var to not display BLATHER debug messages)
	  incremented class version to get existing pts instances replaced

2004-01-07 10:47  longsleep

	* __init__.py: deprecated use of INSTANCEHOME/i18n folder

2004-01-07 10:33  longsleep

	* GettextMessageCatalog.py, NEWS.txt, PatchStringIO.py,
	  PlacelessTranslationService.py, __init__.py, msgfmt.py,
	  test_PlacelessExports.py, version.txt,
	  tests/test_PlacelessExports.py: merged with tiran-pts-mocompiler
	  branch

2003-12-26 22:07  tiran

	* PlacelessTranslationService.py: remove false catalog on startup

2003-12-26 22:03  tiran

	* NEWS.txt, version.txt: changelog

2003-12-26 22:01  tiran

	* msgfmt.py: add some informations

2003-12-26 22:00  tiran

	* __init__.py: Do not load INSTANCE_HOME/i18n if CMFPlone/i18n is
	  available to avoid double loading

2003-12-26 21:58  tiran

	* GettextMessageCatalog.py: changed mod_time status

2003-12-25 20:38  tiran

	* GettextMessageCatalog.py: more cleanups

2003-12-25 01:27  tiran

	* msgfmt.py: l.startswith('msgid') is needed because not all
	  msgid/msgstr pairs in the plone pos have a leading comment

2003-12-25 00:44  tiran

	* GettextMessageCatalog.py: some tweaks only - it's running :))
	  Happy XMAS

2003-12-25 00:07  tiran

	* PatchStringIO.py: add py file encoding

2003-12-24 23:53  tiran

	* msgfmt.py: recoded as class

2003-12-23 14:49  tiran

	* GettextMessageCatalog.py, msgfmt.py: mpf

2003-12-23 14:31  tiran

	* GettextMessageCatalog.py, msgfmt.py: still not working for utf8
	  encoded files :|

2003-12-22 19:12  tiran

	* GettextMessageCatalog.py, PlacelessTranslationService.py,
	  msgfmt.py: first (nearly) working version of the online mo
	  compiler version

2003-12-22 17:46  tiran

	* msgfmt.py: fixed a bug and added a small test routine

2003-12-22 17:38  tiran

	* msgfmt.py: add msgfmt script to compile po files on the fly
	  (taken from plone-2.3.2/Tools/i18n and modified)

2003-11-24 21:58  longsleep

	* NEWS.txt: prepare for release

2003-11-24 21:57  longsleep

	* PlacelessTranslationService.py: mark the forked class and
	  prepeare for release

2003-11-24 21:43  longsleep

	* PlacelessTranslationService.py, __init__.py: no longer register a
	  persitent object at pt service registry .. instead register a non
	  persistent wrapper

2003-11-20 22:26  longsleep

	* NEWS.txt: updated NEWS file

2003-11-20 22:22  longsleep

	* i18n/pts-de.po: added german translation

2003-11-20 22:16  longsleep

	* Negotiator.py: reimplemented the negotiator hook for custom
	  classes with backwards compatibilty to existing negotiations

2003-11-20 17:14  tesdal

	* COPYING.txt, Domain.py, GettextMessageCatalog.py, MOVED,
	  NEWS.txt, Negotiator.py, PatchStringIO.py,
	  PlacelessTranslationService.py, README.ZPT, TranslateTags.py,
	  __init__.py, test_PlacelessExports.py,
	  i18n/PlacelessTranslationService.pot, i18n/pts-pt-br.po,
	  www/GettextMessageCatalog.png,
	  www/PlacelessTranslationService-32.png,
	  www/PlacelessTranslationService.png, www/catalog_info.pt,
	  www/catalog_test.pt: PlacelessTranslationService in Collective
	  again. We need it where the developers are, and it fits nicely
	  with PloneLanguageTool and I18NLayer.

2003-01-17 02:12  lalo

	* Domain.py, GettextMessageCatalog.py, MOVED, Negotiator.py,
	  PlacelessTranslationService.py, SimpleTranslationService.py,
	  __init__.py: moving out

2003-01-09 17:32  lalo

	* Negotiator.py: fixing Negotiator to allow for "submatching", eg,
	  returning pt-br when user asked for pt

2003-01-03 18:38  dreamcatcher

	* Negotiator.py: Fix a bad interaction with zope2.6 zpt, that
	  doesnt pass a good context

2003-01-02 20:58  lalo

	* PlacelessTranslationService.py: first experiment in exposing more
	  info about the available translations

2003-01-02 16:29  lalo

	* .cvsignore, Domain.py, GettextMessageCatalog.py, Negotiator.py,
	  PlacelessTranslationService.py, SimpleTranslationService.py,
	  __init__.py: Initial revision

2003-01-02 16:29  lalo

	* .cvsignore, Domain.py, GettextMessageCatalog.py, Negotiator.py,
	  PlacelessTranslationService.py, SimpleTranslationService.py,
	  __init__.py: splitting this off from AltPTi18n

